"beskenn" meaning in Breton

See beskenn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbes.kɛn\ Forms: beskennoù [plural, unmutated], veskenn [singular, mutation-soft], veskennoù [plural, mutation-soft], peskenn [singular, mutation-hard], peskennoù [plural, mutation-hard]
  1. Dé à coudre.
    Sense id: fr-beskenn-br-noun-xTBl7ZsB Categories (other): Lexique en breton de la couture Topics: sewing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: beskennad

Inflected forms

Download JSONL data for beskenn meaning in Breton (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beskennad"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton besquen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beskennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "veskenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "veskennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "peskenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "peskennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dé à coudre."
      ],
      "id": "fr-beskenn-br-noun-xTBl7ZsB",
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbes.kɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beskenn"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beskennad"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton besquen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beskennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "veskenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "veskennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "peskenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "peskennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la couture"
      ],
      "glosses": [
        "Dé à coudre."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbes.kɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beskenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.