"anken" meaning in Breton

See anken in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈãŋ.kɛn\ Forms: ankenioù [plural]
  1. Angoisse.
    Sense id: fr-anken-br-noun-mB-0MoD3
  2. Envie.
    Sense id: fr-anken-br-noun-OjxTsnvh
  3. Faim.
    Sense id: fr-anken-br-noun-BSC5kC6s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Angoisse): enkrez Synonyms (Envie): cʼhoant Synonyms (Faim): naon Derived forms: ankeniañ, ankeniet, ankenius, dianken, diankeniañ

Inflected forms

Download JSONL data for anken meaning in Breton (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ankeniañ"
    },
    {
      "word": "ankeniet"
    },
    {
      "word": "ankenius"
    },
    {
      "word": "dianken"
    },
    {
      "word": "diankeniañ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton anquen, apparenté au gallois angen, (« nécessité »), à l'irlandais écen de même sens : viendrait d'un proto-celtique ank-enn, dont on peut rapprocher le grec ἀνάγκη, (« nécessité »), et peut-être le latin nec-esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ankenioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tanguy Malmanche, Gurvan ar marc’heg estrañjour, Al Liamm, 1975, page 27",
          "text": "Anken am ren,\n Ankou am doug ;\nAnken gant he fenn,\nAnkou war e choug.\nAnkou hag Anken\na zo va lezenn.",
          "translation": "L’angoisse me dirige, la mort me porte ; l’angoisse avec sa tête, la mort sur son dos. La mort et l’angoisse sont ma loi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Angoisse."
      ],
      "id": "fr-anken-br-noun-mB-0MoD3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Envie."
      ],
      "id": "fr-anken-br-noun-OjxTsnvh",
      "raw_tags": [
        "local"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Terriñ an''anken : rassasier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faim."
      ],
      "id": "fr-anken-br-noun-BSC5kC6s",
      "raw_tags": [
        "local"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈãŋ.kɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Angoisse",
      "word": "enkrez"
    },
    {
      "sense": "Envie",
      "word": "cʼhoant"
    },
    {
      "sense": "Faim",
      "word": "naon"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "anken"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ankeniañ"
    },
    {
      "word": "ankeniet"
    },
    {
      "word": "ankenius"
    },
    {
      "word": "dianken"
    },
    {
      "word": "diankeniañ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton anquen, apparenté au gallois angen, (« nécessité »), à l'irlandais écen de même sens : viendrait d'un proto-celtique ank-enn, dont on peut rapprocher le grec ἀνάγκη, (« nécessité »), et peut-être le latin nec-esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ankenioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tanguy Malmanche, Gurvan ar marc’heg estrañjour, Al Liamm, 1975, page 27",
          "text": "Anken am ren,\n Ankou am doug ;\nAnken gant he fenn,\nAnkou war e choug.\nAnkou hag Anken\na zo va lezenn.",
          "translation": "L’angoisse me dirige, la mort me porte ; l’angoisse avec sa tête, la mort sur son dos. La mort et l’angoisse sont ma loi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Angoisse."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Envie."
      ],
      "raw_tags": [
        "local"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Terriñ an''anken : rassasier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faim."
      ],
      "raw_tags": [
        "local"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈãŋ.kɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Angoisse",
      "word": "enkrez"
    },
    {
      "sense": "Envie",
      "word": "cʼhoant"
    },
    {
      "sense": "Faim",
      "word": "naon"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "anken"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.