"Soaig" meaning in Breton

See Soaig in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈswa.ik\ Forms: Fañch, Fañchig, Frañsez, Frañsezig, Frañsoa, Saig
  1. Prénom masculin, diminutif de Frañsoa, correspondant à François.
    Sense id: fr-Soaig-br-name-jfV~u5Xn Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aphérèses en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aphérèse de Frañsoaig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Fañch"
    },
    {
      "form": "Fañchig"
    },
    {
      "form": "Frañsez"
    },
    {
      "form": "Frañsezig"
    },
    {
      "form": "Frañsoa"
    },
    {
      "form": "Saig"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Abeozen, Istor lennegezh vrezhonek an amzer-vremañ, in Al liamm, nᵒ 60, janvier-février 1957, page 118",
          "text": "Ganet eo Soaig JONKOUR e Brasparz d’ an daou a viz Kerzu 1871.",
          "translation": "Soaig Jonkour est né à Braspartz le deux décembre 1871."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "ref": "GG, Peder cʼhuzuliadeg evit kompren muiocʼh direizhamantoù an hin, in Ya !, nᵒ 883, 13 mai 2022, page 11",
          "text": "Etre an div brezegenn e kinnige Soaig Sibiril tonioù savet ha sonet gantañ gant e cʼhitar burzhudus.",
          "translation": "Entre deux allocutions, Soaïg Sibiril proposait des morceaux composés et joués par lui sur sa guitare phénoménale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin, diminutif de Frañsoa, correspondant à François."
      ],
      "id": "fr-Soaig-br-name-jfV~u5Xn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈswa.ik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "first-name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Soaig"
}
{
  "categories": [
    "Aphérèses en breton",
    "Prénoms masculins en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aphérèse de Frañsoaig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Fañch"
    },
    {
      "form": "Fañchig"
    },
    {
      "form": "Frañsez"
    },
    {
      "form": "Frañsezig"
    },
    {
      "form": "Frañsoa"
    },
    {
      "form": "Saig"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Abeozen, Istor lennegezh vrezhonek an amzer-vremañ, in Al liamm, nᵒ 60, janvier-février 1957, page 118",
          "text": "Ganet eo Soaig JONKOUR e Brasparz d’ an daou a viz Kerzu 1871.",
          "translation": "Soaig Jonkour est né à Braspartz le deux décembre 1871."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "ref": "GG, Peder cʼhuzuliadeg evit kompren muiocʼh direizhamantoù an hin, in Ya !, nᵒ 883, 13 mai 2022, page 11",
          "text": "Etre an div brezegenn e kinnige Soaig Sibiril tonioù savet ha sonet gantañ gant e cʼhitar burzhudus.",
          "translation": "Entre deux allocutions, Soaïg Sibiril proposait des morceaux composés et joués par lui sur sa guitare phénoménale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin, diminutif de Frañsoa, correspondant à François."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈswa.ik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "first-name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Soaig"
}

Download raw JSONL data for Soaig meaning in Breton (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-04 from the frwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.