"Pennarbedadez" meaning in Breton

See Pennarbedadez in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɛ.nar.be.ˈdɑː.des\ Forms: Pennarbedadezed [plural, unmutated], Bennarbedadez [singular, mutation-soft], Bennarbedadezed [plural, mutation-soft], Fennarbedadez [singular, mutation-spirant], Fennarbedadezed [plural, mutation-spirant], Pennarbedad [masculine]
  1. Finistérienne, habitante du Finistère.
    Sense id: fr-Pennarbedadez-br-noun-vdtMdIB6 Categories (other): Exemples en breton, Gentilés en breton Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for Pennarbedadez meaning in Breton (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Pennarbedad (« Finistérien »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Pennarbedadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Bennarbedadez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Bennarbedadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Fennarbedadez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "Fennarbedadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "Pennarbedad",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nathalie Sarrabezolles, dans Penn ar Bed, nᵒ 160, mai 2021, page 2",
          "text": "Kuzul-departamant Penn-ar-Bed a zo bet aze, mennet dalcʼhmat da sikour Pennarbediz ha Pennarbedadezed a-hed o buhez.",
          "translation": "Le conseil départemental a répondu présent, ayant à cœur en permanence d'accompagner les Finistériens et les Finistériennes tout au long de la vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Finistérienne, habitante du Finistère."
      ],
      "id": "fr-Pennarbedadez-br-noun-vdtMdIB6",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ.nar.be.ˈdɑː.des\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Pennarbedadez"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Gentilés en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -ez",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Pennarbedad (« Finistérien »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Pennarbedadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Bennarbedadez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Bennarbedadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Fennarbedadez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "Fennarbedadezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "Pennarbedad",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Gentilés en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nathalie Sarrabezolles, dans Penn ar Bed, nᵒ 160, mai 2021, page 2",
          "text": "Kuzul-departamant Penn-ar-Bed a zo bet aze, mennet dalcʼhmat da sikour Pennarbediz ha Pennarbedadezed a-hed o buhez.",
          "translation": "Le conseil départemental a répondu présent, ayant à cœur en permanence d'accompagner les Finistériens et les Finistériennes tout au long de la vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Finistérienne, habitante du Finistère."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ.nar.be.ˈdɑː.des\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Pennarbedadez"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (5650666 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.