"Nisa" meaning in Breton

See Nisa in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈni.sːa\
  1. Nice.
    Sense id: fr-Nisa-br-name-tHkboEN3 Categories (other): Exemples en breton, Localités de France en breton Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en breton issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan Niça."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de France en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Per Denez, Gouelioù an hañv, in Al Liamm, nᵒ 21, juillet-août 1950, page 3",
          "text": "Piv en dije kredet, gwellocʼh eo cʼhoazh eget gouelioù-meurlarjez Nisa !",
          "translation": "Qui l’aurait cru, c’est encore mieux que le carnaval de Nice !"
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 233",
          "text": "… : pa fellas d’am gwreg prenañ din dilhad lien gwenn e voe aner dimp klask e gwellañ stalioù Nisa ur porpant hag ur jiletenn diouzh va ment ….",
          "translation": "« … : ce fut en vain que nous cherchâmes dans les meilleurs magasins de Nice une veste et un gilet à ma taille lorsque ma femme voulut m’acheter des vêtements en toile blanche …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nice."
      ],
      "id": "fr-Nisa-br-name-tHkboEN3",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈni.sːa\\"
    }
  ],
  "word": "Nisa"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en breton",
    "Noms propres en breton issus d’un mot en occitan",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan Niça."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Localités de France en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Per Denez, Gouelioù an hañv, in Al Liamm, nᵒ 21, juillet-août 1950, page 3",
          "text": "Piv en dije kredet, gwellocʼh eo cʼhoazh eget gouelioù-meurlarjez Nisa !",
          "translation": "Qui l’aurait cru, c’est encore mieux que le carnaval de Nice !"
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 233",
          "text": "… : pa fellas d’am gwreg prenañ din dilhad lien gwenn e voe aner dimp klask e gwellañ stalioù Nisa ur porpant hag ur jiletenn diouzh va ment ….",
          "translation": "« … : ce fut en vain que nous cherchâmes dans les meilleurs magasins de Nice une veste et un gilet à ma taille lorsque ma femme voulut m’acheter des vêtements en toile blanche …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nice."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈni.sːa\\"
    }
  ],
  "word": "Nisa"
}

Download raw JSONL data for Nisa meaning in Breton (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.