See -is in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s’applique pas aux verbes irréguliers :", "bezañ/bout, « être » : boen,", "en devout/kaout, « avoir » : am boe/em boe." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 195", "text": "N’ouzon ket pegeit e chomis eno, tamolodet e-tal ar wern, ….", "translation": "Je ne sais combien de temps j’y restai, recroquevillé près du mât, …." } ], "glosses": [ "Désinence de la première personne du singulier du passé défini de l’indicatif des verbes réguliers." ], "id": "fr--is-br-suffix-JCBSpG9F" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\is\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-is" }
{ "categories": [ "Suffixes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s’applique pas aux verbes irréguliers :", "bezañ/bout, « être » : boen,", "en devout/kaout, « avoir » : am boe/em boe." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 195", "text": "N’ouzon ket pegeit e chomis eno, tamolodet e-tal ar wern, ….", "translation": "Je ne sais combien de temps j’y restai, recroquevillé près du mât, …." } ], "glosses": [ "Désinence de la première personne du singulier du passé défini de l’indicatif des verbes réguliers." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\is\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-is" }
Download raw JSONL data for -is meaning in Breton (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.