"-eg" meaning in Breton

See -eg in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \ek\
  1. Suffixe servant à former des noms désignant un lieu par ce qu’on y trouve.
    Sense id: fr--eg-br-suffix-MJC1vlDa
  2. Suffixe servant à former des noms désignant un lieu par ce qu’on y trouve.
    En particulier : suffixe locatif indiquant qu’un lieu est planté du végétal suffixé, qu’y pousse le végétal dont le nom est suffixé : -ière ; -eraie.
    Sense id: fr--eg-br-suffix-cbDxw361
  3. Suffixe indiquant un ensemble d’objets dont le nom est suffixé : -ier.
    Sense id: fr--eg-br-suffix-omJzWAoc
  4. Suffixe servant à former des noms de contenants à partir du nom du contenu.
    Sense id: fr--eg-br-suffix-mzZf27zN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en breton, Breton

Suffix

IPA: \ek\
  1. Suffixe indiquant un homme possédant une qualité.
    Sense id: fr--eg-br-suffix-RLOkcbuz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en breton, Breton

Suffix

IPA: \ek\
  1. Suffixe servant à former les noms de langue.
    Sense id: fr--eg-br-suffix-GBd0cpkc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en breton, Breton

Suffix

IPA: \ek\
  1. Suffixe servant à former un nom de parenté par alliance.
    Sense id: fr--eg-br-suffix-Vqhifn7S
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "skorneg (« glacier, champ de glace ») de skorn (« glace »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des noms désignant un lieu par ce qu’on y trouve."
      ],
      "id": "fr--eg-br-suffix-MJC1vlDa"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "kerezeg (« ceriseraie ») de kerez (« cerises »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des noms désignant un lieu par ce qu’on y trouve.",
        "En particulier : suffixe locatif indiquant qu’un lieu est planté du végétal suffixé, qu’y pousse le végétal dont le nom est suffixé : -ière ; -eraie."
      ],
      "id": "fr--eg-br-suffix-cbDxw361"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "chekennaoueg (« chéquier ») de chekennoù (« chèques »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe indiquant un ensemble d’objets dont le nom est suffixé : -ier."
      ],
      "id": "fr--eg-br-suffix-omJzWAoc"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ludueg (« cendrier ») de ludu (« cendre »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des noms de contenants à partir du nom du contenu."
      ],
      "id": "fr--eg-br-suffix-mzZf27zN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme",
    "plural"
  ],
  "word": "-eg"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe indiquant un homme possédant une qualité."
      ],
      "id": "fr--eg-br-suffix-RLOkcbuz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-eg"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former les noms de langue."
      ],
      "id": "fr--eg-br-suffix-GBd0cpkc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-eg"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 4",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mabeg (« gendre ») de mab (« fils »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former un nom de parenté par alliance."
      ],
      "id": "fr--eg-br-suffix-Vqhifn7S"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-eg"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "skorneg (« glacier, champ de glace ») de skorn (« glace »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des noms désignant un lieu par ce qu’on y trouve."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "kerezeg (« ceriseraie ») de kerez (« cerises »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des noms désignant un lieu par ce qu’on y trouve.",
        "En particulier : suffixe locatif indiquant qu’un lieu est planté du végétal suffixé, qu’y pousse le végétal dont le nom est suffixé : -ière ; -eraie."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "chekennaoueg (« chéquier ») de chekennoù (« chèques »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe indiquant un ensemble d’objets dont le nom est suffixé : -ier."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ludueg (« cendrier ») de ludu (« cendre »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former des noms de contenants à partir du nom du contenu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme",
    "plural"
  ],
  "word": "-eg"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe indiquant un homme possédant une qualité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-eg"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former les noms de langue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-eg"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 4",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mabeg (« gendre ») de mab (« fils »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe servant à former un nom de parenté par alliance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-eg"
}

Download raw JSONL data for -eg meaning in Breton (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.