See -ed in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s’applique pas au verbe irrégulier :", "bezañ/bout, « être » : oad (à l’exception de sa forme d'habitude : bezed)." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 37", "text": "Kaer he devoa mouscʼhoarzin pa gomzed outi, nʼhallas ket mirout ouzh ar beajour da gompren e oa trubuilhet he spered.", "translation": "Elle avait beau sourire quand on s’adressait à elle, elle ne put pas empêcher le voyageur de comprendre que son esprit était inquiet." } ], "glosses": [ "Désinence de l’impersonnel de l’imparfait de l’indicatif des verbes réguliers." ], "id": "fr--ed-br-suffix-K4dTWXhr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛt\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-ed" }
{ "categories": [ "Suffixes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s’applique pas au verbe irrégulier :", "bezañ/bout, « être » : oad (à l’exception de sa forme d'habitude : bezed)." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 37", "text": "Kaer he devoa mouscʼhoarzin pa gomzed outi, nʼhallas ket mirout ouzh ar beajour da gompren e oa trubuilhet he spered.", "translation": "Elle avait beau sourire quand on s’adressait à elle, elle ne put pas empêcher le voyageur de comprendre que son esprit était inquiet." } ], "glosses": [ "Désinence de l’impersonnel de l’imparfait de l’indicatif des verbes réguliers." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛt\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-ed" }
Download raw JSONL data for -ed meaning in Breton (0.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.