"oinaztura" meaning in Basque

See oinaztura in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oinaztura.wav
  1. Éclaire, foudre.
    Sense id: fr-oinaztura-eu-noun-1sDqBu6h Categories (other): Lexique en basque de la météorologie Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque suffixés avec -ura",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de oinaztu, avec le suffixe -ura."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Proverbial)Oinaztura handi eta euri gutxi, beaucoup de bruit pour rien, littéralement : beaucoup de foudre, peu de pluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclaire, foudre."
      ],
      "id": "fr-oinaztura-eu-noun-1sDqBu6h",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oinaztura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oinaztura.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oinaztura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oinaztura.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oinaztura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oinaztura.wav"
    }
  ],
  "word": "oinaztura"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en basque",
    "Mots en basque suffixés avec -ura",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de oinaztu, avec le suffixe -ura."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Proverbial)Oinaztura handi eta euri gutxi, beaucoup de bruit pour rien, littéralement : beaucoup de foudre, peu de pluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclaire, foudre."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oinaztura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oinaztura.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oinaztura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oinaztura.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-oinaztura.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-oinaztura.wav"
    }
  ],
  "word": "oinaztura"
}

Download raw JSONL data for oinaztura meaning in Basque (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.