"larunbat" meaning in Basque

See larunbat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \la.r̻u̻n̻.bat\, la.r̻u̻n̻.bat Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-larunbat.wav Forms: Déclinaison
  1. Samedi.
    Sense id: fr-larunbat-eu-noun-rl8hJtAh Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ebiakoitz, neskenegun, zapatu Related terms: laurdenbat
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jours de la semaine en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de laur (« quatre ») et bat (« un »). ; à une époque très reculée dans le temps, la semaine basque (aste) ne comportait que trois jours ouvrés : astelehen (« lundi, premier jour de la semaine »), astearte (« mardi, milieu de semaine »), asteazken (« mercredi, dernier jour de la semaine »), suivis d’un jour du Dieu du ciel, ortzegun, et les jours ajoutés ont été sentis comme « uniques », ebiakoitz (« jour unique ; samedi »), egubakoitz (« jour unique, vendredi »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "laurdenbat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Larunbat goizan, Hazparne, ardi gasna eta Ezpeletako biperra.",
          "translation": "Samedi matin, à Hasparren, [au menu] fromage de brebis et poivron d'Espelette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Samedi."
      ],
      "id": "fr-larunbat-eu-noun-rl8hJtAh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.r̻u̻n̻.bat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-larunbat.wav",
      "ipa": "la.r̻u̻n̻.bat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-larunbat.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-larunbat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-larunbat.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-larunbat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-larunbat.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ebiakoitz"
    },
    {
      "word": "neskenegun"
    },
    {
      "word": "zapatu"
    }
  ],
  "word": "larunbat"
}
{
  "categories": [
    "Jours de la semaine en basque",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de laur (« quatre ») et bat (« un »). ; à une époque très reculée dans le temps, la semaine basque (aste) ne comportait que trois jours ouvrés : astelehen (« lundi, premier jour de la semaine »), astearte (« mardi, milieu de semaine »), asteazken (« mercredi, dernier jour de la semaine »), suivis d’un jour du Dieu du ciel, ortzegun, et les jours ajoutés ont été sentis comme « uniques », ebiakoitz (« jour unique ; samedi »), egubakoitz (« jour unique, vendredi »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "laurdenbat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Larunbat goizan, Hazparne, ardi gasna eta Ezpeletako biperra.",
          "translation": "Samedi matin, à Hasparren, [au menu] fromage de brebis et poivron d'Espelette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Samedi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.r̻u̻n̻.bat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-larunbat.wav",
      "ipa": "la.r̻u̻n̻.bat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-larunbat.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-larunbat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-larunbat.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-larunbat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-larunbat.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ebiakoitz"
    },
    {
      "word": "neskenegun"
    },
    {
      "word": "zapatu"
    }
  ],
  "word": "larunbat"
}

Download raw JSONL data for larunbat meaning in Basque (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.