"kuku" meaning in Basque

See kuku in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav
  1. Caché.
    Sense id: fr-kuku-eu-adj-2UUmA4qv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kukutu

Interjection

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav
  1. À bas !
    Sense id: fr-kuku-eu-intj-PJKF4~Tc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav
  1. Coucou.
    Sense id: fr-kuku-eu-noun-IDdAbdWn Categories (other): Oiseaux en basque Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for kuku meaning in Basque (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée imitant le cri de l’oiseau."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kukuak jo, avoir de la chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coucou."
      ],
      "id": "fr-kuku-eu-noun-IDdAbdWn",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav"
    }
  ],
  "word": "kuku"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "cacher, couvrir",
      "word": "kukutu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée imitant le cri de l’oiseau."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kuku egon, être caché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caché."
      ],
      "id": "fr-kuku-eu-adj-2UUmA4qv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav"
    }
  ],
  "word": "kuku"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée imitant le cri de l’oiseau."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "biba azeriak, kuku zakurrak! Vive les renards, à bas les chiens !"
        },
        {
          "text": "Kuku tiranoak! à bas les tyrans !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À bas !"
      ],
      "id": "fr-kuku-eu-intj-PJKF4~Tc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav"
    }
  ],
  "word": "kuku"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’une onomatopée",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée imitant le cri de l’oiseau."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kukuak jo, avoir de la chance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coucou."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav"
    }
  ],
  "word": "kuku"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en basque",
    "Mots en basque issus d’une onomatopée",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "cacher, couvrir",
      "word": "kukutu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée imitant le cri de l’oiseau."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kuku egon, être caché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caché."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav"
    }
  ],
  "word": "kuku"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en basque",
    "Mots en basque issus d’une onomatopée",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée imitant le cri de l’oiseau."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "biba azeriak, kuku zakurrak! Vive les renards, à bas les chiens !"
        },
        {
          "text": "Kuku tiranoak! à bas les tyrans !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À bas !"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kuku.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kuku.wav"
    }
  ],
  "word": "kuku"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.