"jauzi" meaning in Basque

See jauzi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Saut.
    Sense id: fr-jauzi-eu-noun-utRKLwfc Categories (other): Lexique en basque du sport Topics: sports
  2. Plongeon.
    Sense id: fr-jauzi-eu-noun-WRASuyst
  3. Danse sautée.
    Sense id: fr-jauzi-eu-noun-FUJSkuv0 Categories (other): Lexique en basque de la danse Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mutxiko Derived forms: jauzilari
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Verb

  1. Sauter, bondir.
    Sense id: fr-jauzi-eu-verb-rlRX1bAz
  2. Bondir sous le coup de la colère, se mettre en colère, se fâcher.
    Sense id: fr-jauzi-eu-verb-HEmT4Jy1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: saltatu Derived forms: erauzi
Categories (other): Verbes en basque, Basque
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faire sauter, arracher",
      "word": "erauzi"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ontzitik lehorrera jauzi, sauter du bateau à terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauter, bondir."
      ],
      "id": "fr-jauzi-eu-verb-rlRX1bAz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ez dakioke hitz bat erran, jauzten da berehala, on ne peut rien lui dire, il se fâche tout de suite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bondir sous le coup de la colère, se mettre en colère, se fâcher."
      ],
      "id": "fr-jauzi-eu-verb-HEmT4Jy1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "sauter",
      "word": "saltatu"
    }
  ],
  "word": "jauzi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "sauteur, plongeur, danseur",
      "word": "jauzilari"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jauzi hirukoitz, triple saut."
        },
        {
          "text": "Pertika jauzi, saut à la perche."
        },
        {
          "text": "Luzera jauzi, saut en longueur."
        },
        {
          "text": "Gorako jauzi, saut en hauteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saut."
      ],
      "id": "fr-jauzi-eu-noun-utRKLwfc",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {}
      ],
      "glosses": [
        "Plongeon."
      ],
      "id": "fr-jauzi-eu-noun-WRASuyst"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danse sautée."
      ],
      "id": "fr-jauzi-eu-noun-FUJSkuv0",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mutxiko"
    }
  ],
  "word": "jauzi"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faire sauter, arracher",
      "word": "erauzi"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ontzitik lehorrera jauzi, sauter du bateau à terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauter, bondir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ez dakioke hitz bat erran, jauzten da berehala, on ne peut rien lui dire, il se fâche tout de suite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bondir sous le coup de la colère, se mettre en colère, se fâcher."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "sauter",
      "word": "saltatu"
    }
  ],
  "word": "jauzi"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "sauteur, plongeur, danseur",
      "word": "jauzilari"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jauzi hirukoitz, triple saut."
        },
        {
          "text": "Pertika jauzi, saut à la perche."
        },
        {
          "text": "Luzera jauzi, saut en longueur."
        },
        {
          "text": "Gorako jauzi, saut en hauteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saut."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {}
      ],
      "glosses": [
        "Plongeon."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la danse"
      ],
      "glosses": [
        "Danse sautée."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mutxiko"
    }
  ],
  "word": "jauzi"
}

Download raw JSONL data for jauzi meaning in Basque (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.