"irabazi" meaning in Basque

See irabazi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav
  1. Gain, profit.
    Sense id: fr-irabazi-eu-noun-rSZAkY6M Categories (other): Exemples en basque, Lexique en basque de la finance Topics: finance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mozkin
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Verb

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav
  1. Gagner.
    Sense id: fr-irabazi-eu-verb-CAt0ImRP Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: irabazle
Categories (other): Verbes en basque, Basque
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "galtze"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Irabazi garbi, résultat net, profit net."
        },
        {
          "text": "kapitalaren eta enpresaburuen irabaziak izan dira aurten gehienik emendatu direnak.",
          "translation": "ce sont les gains du capital et des chefs d'entreprises qui ont le plus progressé cette année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gain, profit."
      ],
      "id": "fr-irabazi-eu-noun-rSZAkY6M",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mozkin"
    }
  ],
  "word": "irabazi"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "galdu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "irabazle"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "geroan ere gure eskubideen errespetua gure indarraz eta lanaz irabazi beharko dugu.",
          "translation": "à l'avenir également il nous faudra gagner le respect de nos droits par notre force et notre travail."
        },
        {
          "text": "hamabost mila liberarekin, ehun mila irabaz zitzakeen.",
          "translation": "avec quinze mille francs, il pouvait en gagner cent mille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gagner."
      ],
      "id": "fr-irabazi-eu-verb-CAt0ImRP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav"
    }
  ],
  "word": "irabazi"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "galtze"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Lexique en basque de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Irabazi garbi, résultat net, profit net."
        },
        {
          "text": "kapitalaren eta enpresaburuen irabaziak izan dira aurten gehienik emendatu direnak.",
          "translation": "ce sont les gains du capital et des chefs d'entreprises qui ont le plus progressé cette année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gain, profit."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mozkin"
    }
  ],
  "word": "irabazi"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "galdu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "irabazle"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "geroan ere gure eskubideen errespetua gure indarraz eta lanaz irabazi beharko dugu.",
          "translation": "à l'avenir également il nous faudra gagner le respect de nos droits par notre force et notre travail."
        },
        {
          "text": "hamabost mila liberarekin, ehun mila irabaz zitzakeen.",
          "translation": "avec quinze mille francs, il pouvait en gagner cent mille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gagner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-irabazi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-irabazi.wav"
    }
  ],
  "word": "irabazi"
}

Download raw JSONL data for irabazi meaning in Basque (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.