"ikusi" meaning in Basque

See ikusi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \i´ku.s̺i\ Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav
  1. Visite.
    Sense id: fr-ikusi-eu-noun--HLAO86P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: begietsi, begiztatu Derived forms: ezikusi, ezin ikusi, ikusi arte, ikusiezin, ikusteko modukoa izan Related terms: ikuste
Categories (other): Verbes en basque, Basque

Verb

IPA: \i´ku.s̺i\ Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav
  1. Voir, regarder.
    Sense id: fr-ikusi-eu-verb-pzTLBhrX
  2. Voir, considérer, apprécier, juger.
    Sense id: fr-ikusi-eu-verb-RJVC8u4t
  3. Comprendre, se rendre compte.
    Sense id: fr-ikusi-eu-verb-EpCM4V9v
  4. Voir, examiner, vérifier.
    Sense id: fr-ikusi-eu-verb-Mwvo2by3
  5. Visiter, aller voir.
    Sense id: fr-ikusi-eu-verb-g8KubfXk
  6. Supporter, endurer, souffrir, tolérer.
    Sense id: fr-ikusi-eu-verb-Sp2sWAe6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ikusi meaning in Basque (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Albistegian ikusi nuen.",
          "translation": "Je l'ai vu aux informations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir, regarder."
      ],
      "id": "fr-ikusi-eu-verb-pzTLBhrX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Voir, considérer, apprécier, juger."
      ],
      "id": "fr-ikusi-eu-verb-RJVC8u4t"
    },
    {
      "glosses": [
        "Comprendre, se rendre compte."
      ],
      "id": "fr-ikusi-eu-verb-EpCM4V9v"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zuk ekarritako dokumentuak ikusten ari naiz.",
          "translation": "Je vois les documents que vous m'avez apportés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir, examiner, vérifier."
      ],
      "id": "fr-ikusi-eu-verb-Mwvo2by3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Visiter, aller voir."
      ],
      "id": "fr-ikusi-eu-verb-g8KubfXk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Supporter, endurer, souffrir, tolérer."
      ],
      "id": "fr-ikusi-eu-verb-Sp2sWAe6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i´ku.s̺i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav"
    }
  ],
  "word": "ikusi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ezikusi"
    },
    {
      "word": "ezin ikusi"
    },
    {
      "word": "ikusi arte"
    },
    {
      "word": "ikusiezin"
    },
    {
      "word": "ikusteko modukoa izan"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "ikuste"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Visite."
      ],
      "id": "fr-ikusi-eu-noun--HLAO86P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i´ku.s̺i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "begietsi"
    },
    {
      "word": "begiztatu"
    }
  ],
  "word": "ikusi"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Albistegian ikusi nuen.",
          "translation": "Je l'ai vu aux informations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir, regarder."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Voir, considérer, apprécier, juger."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Comprendre, se rendre compte."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zuk ekarritako dokumentuak ikusten ari naiz.",
          "translation": "Je vois les documents que vous m'avez apportés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir, examiner, vérifier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Visiter, aller voir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Supporter, endurer, souffrir, tolérer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i´ku.s̺i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav"
    }
  ],
  "word": "ikusi"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ezikusi"
    },
    {
      "word": "ezin ikusi"
    },
    {
      "word": "ikusi arte"
    },
    {
      "word": "ikusiezin"
    },
    {
      "word": "ikusteko modukoa izan"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "ikuste"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Visite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i´ku.s̺i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ikusi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ikusi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ikusi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ikusi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "begietsi"
    },
    {
      "word": "begiztatu"
    }
  ],
  "word": "ikusi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.