See ibili in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "automobile", "word": "beribil" }, { "translation": "faire marcher, utiliser", "word": "erabili" }, { "translation": "ambulant", "word": "ibildaun" }, { "translation": "trajectoire, carrière", "word": "ibilbide" }, { "translation": "véhicule", "word": "ibilgailu" }, { "translation": "itinérant", "word": "ibiltari" } ], "etymology_texts": [ "Avec le sens initial de « circuler », du radical *bil (« cercle, chose ronde ») qui est dans bildu (« enrouler »), bilatu (« chercher »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Oinez ibili.", "translation": "Marcher à pied." } ], "glosses": [ "Marcher." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-uXV3mdnN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Gurpil-aulkian ibiltzen da leku batetik bestera.", "translation": "Elle se déplace en fauteuil roulant." }, { "text": "Zurrumurrua dabil.", "translation": "La rumeur circule." } ], "glosses": [ "Se déplacer, bouger, circuler." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-9NMvQp9u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aserre dabil.", "translation": "Il est fâché." } ], "glosses": [ "Être." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-XMdFa46n" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Auto hau ez dabil.", "translation": "Cette voiture ne marche pas." } ], "glosses": [ "Marcher, fonctionner." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-orvdOvSp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Arrotzekin ibiltzen ez da ausartzen.", "translation": "Il n'ose pas fréquenter les étrangers." } ], "glosses": [ "Fréquenter, aller." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-ivu3L8hZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Haize handia ibili zen atzo.", "translation": "Le vent a soufflé fort hier." } ], "glosses": [ "Faire." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-Ls97-vud" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kontuz ibili.", "translation": "Faire attention." } ], "glosses": [ "Se conduire, se comporter." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-3kUejfte" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Odola dabil zainetatik.", "translation": "Le sang coule dans les veines." } ], "glosses": [ "Couler, courir, circuler." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-feoqvsv0", "raw_tags": [ "Liquide" ] }, { "examples": [ { "text": "hiztegian hitz baten bila ibili, chercher un mot dans un dictionnaire." } ], "glosses": [ "Parcourir." ], "id": "fr-ibili-eu-verb-eKq1AU7J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ibiʎi\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ibili.wav", "ipa": "ibiʎi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ibili.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ibili.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ibili.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ibili.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ibili.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ibili.wav", "ipa": "ibiʎi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ibili.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ibili.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ibili.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ibili.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ibili.wav" } ], "word": "ibili" }
{ "categories": [ "Verbes en basque", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en basque", "basque", "Étymologies en basque incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "automobile", "word": "beribil" }, { "translation": "faire marcher, utiliser", "word": "erabili" }, { "translation": "ambulant", "word": "ibildaun" }, { "translation": "trajectoire, carrière", "word": "ibilbide" }, { "translation": "véhicule", "word": "ibilgailu" }, { "translation": "itinérant", "word": "ibiltari" } ], "etymology_texts": [ "Avec le sens initial de « circuler », du radical *bil (« cercle, chose ronde ») qui est dans bildu (« enrouler »), bilatu (« chercher »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Oinez ibili.", "translation": "Marcher à pied." } ], "glosses": [ "Marcher." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Gurpil-aulkian ibiltzen da leku batetik bestera.", "translation": "Elle se déplace en fauteuil roulant." }, { "text": "Zurrumurrua dabil.", "translation": "La rumeur circule." } ], "glosses": [ "Se déplacer, bouger, circuler." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Aserre dabil.", "translation": "Il est fâché." } ], "glosses": [ "Être." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Auto hau ez dabil.", "translation": "Cette voiture ne marche pas." } ], "glosses": [ "Marcher, fonctionner." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Arrotzekin ibiltzen ez da ausartzen.", "translation": "Il n'ose pas fréquenter les étrangers." } ], "glosses": [ "Fréquenter, aller." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Haize handia ibili zen atzo.", "translation": "Le vent a soufflé fort hier." } ], "glosses": [ "Faire." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Kontuz ibili.", "translation": "Faire attention." } ], "glosses": [ "Se conduire, se comporter." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "Odola dabil zainetatik.", "translation": "Le sang coule dans les veines." } ], "glosses": [ "Couler, courir, circuler." ], "raw_tags": [ "Liquide" ] }, { "examples": [ { "text": "hiztegian hitz baten bila ibili, chercher un mot dans un dictionnaire." } ], "glosses": [ "Parcourir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ibiʎi\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ibili.wav", "ipa": "ibiʎi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ibili.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ibili.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ibili.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-ibili.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-ibili.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ibili.wav", "ipa": "ibiʎi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ibili.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ibili.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ibili.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ibili.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays basque" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ibili.wav" } ], "word": "ibili" }
Download raw JSONL data for ibili meaning in Basque (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.