See hizketa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque suffixés avec -eta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hizketagai" }, { "translation": "interlocuteur", "word": "hizketakide" }, { "translation": "conversation", "word": "hizketaldi" }, { "translation": "parleur", "word": "hizketari" }, { "translation": "prendre la parole, converser", "word": "hizketatu" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de hitz (« mot, parole »), avec le suffixe -eta." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "elkarrekin hizketa luzeak egin ditugu.", "translation": "nous avons longtemps discuté." }, { "text": "nekaturik eta hizketarako gogorik gabe.", "translation": "[il est] fatigué et sans désir de converser." }, { "text": "hizketan sartu.", "translation": "s’immiscer dans la conversation." }, { "text": "bere buruarekin hizketan ari zen.", "translation": "il se parle à lui-même." } ], "glosses": [ "Conversation, échange de mots." ], "id": "fr-hizketa-eu-noun-VEK10uPV" } ], "synonyms": [ { "word": "elkarrizketa" }, { "word": "berbaldi" }, { "word": "mintzo" } ], "word": "hizketa" }
{ "categories": [ "Dérivations en basque", "Mots en basque suffixés avec -eta", "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "hizketagai" }, { "translation": "interlocuteur", "word": "hizketakide" }, { "translation": "conversation", "word": "hizketaldi" }, { "translation": "parleur", "word": "hizketari" }, { "translation": "prendre la parole, converser", "word": "hizketatu" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de hitz (« mot, parole »), avec le suffixe -eta." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "elkarrekin hizketa luzeak egin ditugu.", "translation": "nous avons longtemps discuté." }, { "text": "nekaturik eta hizketarako gogorik gabe.", "translation": "[il est] fatigué et sans désir de converser." }, { "text": "hizketan sartu.", "translation": "s’immiscer dans la conversation." }, { "text": "bere buruarekin hizketan ari zen.", "translation": "il se parle à lui-même." } ], "glosses": [ "Conversation, échange de mots." ] } ], "synonyms": [ { "word": "elkarrizketa" }, { "word": "berbaldi" }, { "word": "mintzo" } ], "word": "hizketa" }
Download raw JSONL data for hizketa meaning in Basque (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.