See gora in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque suffixés avec -ra", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "salutation", "word": "goraintzi" }, { "translation": "ambitieux", "word": "gora nahi" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de goi, avec le suffixe -ra qui marque l’allatif." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Haut." ], "id": "fr-gora-eu-adj-Gjdh4hFv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hymne national basque", "text": "Abestu gora Euskadi\naintza ta aintza\nbere goiko Jaun Onari.", "translation": "Chante « Vive le Pays Basque »\ngloire et gloire\nà son bon seigneur d'en haut." } ], "glosses": [ "Vive ! Équivalent de la locution française haut les cœurs !" ], "id": "fr-gora-eu-adj-Pm~bccj0" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gora.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gora.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gora.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gora.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gora.wav" } ], "word": "gora" }
{ "categories": [ "Adjectifs en basque", "Dérivations en basque", "Mots en basque suffixés avec -ra", "basque" ], "derived": [ { "translation": "salutation", "word": "goraintzi" }, { "translation": "ambitieux", "word": "gora nahi" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de goi, avec le suffixe -ra qui marque l’allatif." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Haut." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "ref": "Hymne national basque", "text": "Abestu gora Euskadi\naintza ta aintza\nbere goiko Jaun Onari.", "translation": "Chante « Vive le Pays Basque »\ngloire et gloire\nà son bon seigneur d'en haut." } ], "glosses": [ "Vive ! Équivalent de la locution française haut les cœurs !" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gora.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gora.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gora.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gora.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gora.wav" } ], "word": "gora" }
Download raw JSONL data for gora meaning in Basque (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.