"gai" meaning in Basque

See gai in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gai.wav
  1. Matière, substance. Tags: physical
    Sense id: fr-gai-eu-noun-JjSSQTqF Categories (other): Lexique en basque de la physique
  2. Matériau, produit, élément, composant, ingrédient.
    Sense id: fr-gai-eu-noun-k0JrTffk
  3. Thème, sujet, motif.
    Sense id: fr-gai-eu-noun-ZQe9FlQy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gaiki Derived forms: desgaitasun, desgaitu, gai izan, gaikuntza, gaitu, gaitasun Related terms: gei

Download JSONL data for gai meaning in Basque (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "incapacité, handicap",
      "word": "desgaitasun"
    },
    {
      "translation": "invalider, déshabiliter",
      "word": "desgaitu"
    },
    {
      "translation": "être capable de",
      "word": "gai izan"
    },
    {
      "translation": "habilitation, préparation",
      "word": "gaikuntza"
    },
    {
      "translation": "réaliser, habiliter",
      "word": "gaitu"
    },
    {
      "translation": "capacité",
      "word": "gaitasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de egin (« faire »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gei"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ongarritzeko gaiak, substances fertilisantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matière, substance."
      ],
      "id": "fr-gai-eu-noun-JjSSQTqF",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Garbiketako gaiak, produits ménagers."
        },
        {
          "text": "Etxea egiteko gaiak baditugu, nous avons les matériaux pour construire la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matériau, produit, élément, composant, ingrédient."
      ],
      "id": "fr-gai-eu-noun-k0JrTffk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aipatutako gaia, le thème en question."
        },
        {
          "text": "Politika-gaietan aditua, expert sur les sujets politiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème, sujet, motif."
      ],
      "id": "fr-gai-eu-noun-ZQe9FlQy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gai.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gai.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gai.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gai.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaiki"
    }
  ],
  "word": "gai"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en basque",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "incapacité, handicap",
      "word": "desgaitasun"
    },
    {
      "translation": "invalider, déshabiliter",
      "word": "desgaitu"
    },
    {
      "translation": "être capable de",
      "word": "gai izan"
    },
    {
      "translation": "habilitation, préparation",
      "word": "gaikuntza"
    },
    {
      "translation": "réaliser, habiliter",
      "word": "gaitu"
    },
    {
      "translation": "capacité",
      "word": "gaitasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de egin (« faire »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gei"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la physique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ongarritzeko gaiak, substances fertilisantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matière, substance."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Garbiketako gaiak, produits ménagers."
        },
        {
          "text": "Etxea egiteko gaiak baditugu, nous avons les matériaux pour construire la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matériau, produit, élément, composant, ingrédient."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aipatutako gaia, le thème en question."
        },
        {
          "text": "Politika-gaietan aditua, expert sur les sujets politiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème, sujet, motif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gai.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gai.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gai.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gai.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaiki"
    }
  ],
  "word": "gai"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.