"eta" meaning in Basque

See eta in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eta.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eta.wav
  1. Et.
    Sense id: fr-eta-eu-conj-KSW7lFaR
  2. Et, plus.
    Sense id: fr-eta-eu-conj-T1QA-Zlg Categories (other): Lexique en basque des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: eta abar
Categories (other): Adverbes en breton, Basque

Download JSONL data for eta meaning in Basque (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "etcétera",
      "word": "eta abar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine controversée. Probablement du latin et."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "conj",
  "pos_id": "eu-conj-coord-1",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ez dinat deus ikusi, eta hik? je n'ai rien vu, et toi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et."
      ],
      "id": "fr-eta-eu-conj-KSW7lFaR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bat eta bat bi dira, un et un font deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et, plus."
      ],
      "id": "fr-eta-eu-conj-T1QA-Zlg",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eta.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eta.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eta.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eta.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating"
  ],
  "word": "eta"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en breton",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "etcétera",
      "word": "eta abar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine controversée. Probablement du latin et."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "conj",
  "pos_id": "eu-conj-coord-1",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ez dinat deus ikusi, eta hik? je n'ai rien vu, et toi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bat eta bat bi dira, un et un font deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et, plus."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eta.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eta.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-eta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-eta.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eta.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eta.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating"
  ],
  "word": "eta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.