"erreximenta" meaning in Basque

See erreximenta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-erreximenta.wav
  1. Confiture.
    Sense id: fr-erreximenta-eu-noun-nO34rRFt Categories (other): Aliments en basque, Exemples en basque Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan rasimat (« raisiné »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aliments en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Etxeko bixkotxa : pastel-kremazko bizkotxoa, aran-melatu edo gerezi erreximentarekin.",
          "translation": "Gâteau basque : génoise à la crème pâtissière avec une confiture de prune ou de miel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiture."
      ],
      "id": "fr-erreximenta-eu-noun-nO34rRFt",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-erreximenta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-erreximenta.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-erreximenta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-erreximenta.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-erreximenta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "basque (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-erreximenta.wav"
    }
  ],
  "word": "erreximenta"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan rasimat (« raisiné »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aliments en basque",
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Etxeko bixkotxa : pastel-kremazko bizkotxoa, aran-melatu edo gerezi erreximentarekin.",
          "translation": "Gâteau basque : génoise à la crème pâtissière avec une confiture de prune ou de miel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiture."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-erreximenta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-erreximenta.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-erreximenta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-erreximenta.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-erreximenta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "basque (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-erreximenta.wav"
    }
  ],
  "word": "erreximenta"
}

Download raw JSONL data for erreximenta meaning in Basque (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.