See eraso in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "attaquant", "word": "erasotzaile" } ], "etymology_texts": [ "Avec le sens de « faire se lever, se soulever », factitif de jaso (« lever, soulever »), construit avec l’infixe -ra-.", "Le nom est le déverbal du verbe, sémantiquement équivalent de « levée en masse », « soulèvement »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eraso dio euriari, la pluie s’est mise à tomber." } ], "glosses": [ "Se mettre à, commencer." ], "id": "fr-eraso-eu-verb-HaKQ6Fj8" }, { "examples": [ { "text": "Goizero behar dio eraso lanari, tous les matins, il faut s’attaquer au boulot." } ], "glosses": [ "Se mettre à, entreprendre, s’attaquer à une tâche." ], "id": "fr-eraso-eu-verb-~wWMRmeN" }, { "examples": [ { "text": "Txakurrak eraso zigun, des chiens nous ont attaqués." } ], "glosses": [ "Attaquer." ], "id": "fr-eraso-eu-verb-yFFbLFF4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eraso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eraso.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "attaquer", "word": "erauntsi" } ], "word": "eraso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Avec le sens de « faire se lever, se soulever », factitif de jaso (« lever, soulever »), construit avec l’infixe -ra-.", "Le nom est le déverbal du verbe, sémantiquement équivalent de « levée en masse », « soulèvement »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Erasoan! À l’attaque !" } ], "glosses": [ "Attaque, agression." ], "id": "fr-eraso-eu-noun-cRoPD8NL", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eraso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eraso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "erasoaldi" } ], "word": "eraso" }
{ "categories": [ "Déverbaux en basque", "Verbes en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "attaquant", "word": "erasotzaile" } ], "etymology_texts": [ "Avec le sens de « faire se lever, se soulever », factitif de jaso (« lever, soulever »), construit avec l’infixe -ra-.", "Le nom est le déverbal du verbe, sémantiquement équivalent de « levée en masse », « soulèvement »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eraso dio euriari, la pluie s’est mise à tomber." } ], "glosses": [ "Se mettre à, commencer." ] }, { "examples": [ { "text": "Goizero behar dio eraso lanari, tous les matins, il faut s’attaquer au boulot." } ], "glosses": [ "Se mettre à, entreprendre, s’attaquer à une tâche." ] }, { "examples": [ { "text": "Txakurrak eraso zigun, des chiens nous ont attaqués." } ], "glosses": [ "Attaquer." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eraso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eraso.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "attaquer", "word": "erauntsi" } ], "word": "eraso" } { "categories": [ "Déverbaux en basque", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Avec le sens de « faire se lever, se soulever », factitif de jaso (« lever, soulever »), construit avec l’infixe -ra-.", "Le nom est le déverbal du verbe, sémantiquement équivalent de « levée en masse », « soulèvement »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque du militaire" ], "examples": [ { "text": "Erasoan! À l’attaque !" } ], "glosses": [ "Attaque, agression." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eraso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-eraso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-eraso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "erasoaldi" } ], "word": "eraso" }
Download raw JSONL data for eraso meaning in Basque (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.