"atera" meaning in Basque

See atera in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-atera.wav
  1. Sortir.
    Sense id: fr-atera-eu-verb-FM8ZN0ka Categories (other): Exemples en basque
  2. Extraire, sortir quelque chose.
    Sense id: fr-atera-eu-verb-LBVRD52B Categories (other): Exemples en basque, Exemples en basque à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: irten, jalgi Derived forms: aterabide
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque suffixés avec -era",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "sortie",
      "word": "aterabide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ate (« porte »), avec le suffixe -era, littéralement « prendre la porte »."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "lasterka atera, sortir en courant."
        },
        {
          "text": "Frank Sinatrak disko berria atera du.",
          "translation": "Frank Sinatra a sorti un nouveau disque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sortir."
      ],
      "id": "fr-atera-eu-verb-FM8ZN0ka"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "meatze horretatik pirita ateratzen dute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extraire, sortir quelque chose."
      ],
      "id": "fr-atera-eu-verb-LBVRD52B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-atera.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-atera.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-atera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-atera.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-atera.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-atera.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "irten"
    },
    {
      "word": "jalgi"
    }
  ],
  "word": "atera"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en basque",
    "Mots en basque suffixés avec -era",
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "sortie",
      "word": "aterabide"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ate (« porte »), avec le suffixe -era, littéralement « prendre la porte »."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "lasterka atera, sortir en courant."
        },
        {
          "text": "Frank Sinatrak disko berria atera du.",
          "translation": "Frank Sinatra a sorti un nouveau disque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sortir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Exemples en basque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "meatze horretatik pirita ateratzen dute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extraire, sortir quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-atera.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-atera.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-atera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-atera.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-atera.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-atera.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "irten"
    },
    {
      "word": "jalgi"
    }
  ],
  "word": "atera"
}

Download raw JSONL data for atera meaning in Basque (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.