"argi" meaning in Basque

See argi in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav
  1. Lumineux, lumineuse ; brillant, brillante.
    Sense id: fr-argi-eu-adj-lMdJFfS~
  2. Dégagé, dégagée.
    Sense id: fr-argi-eu-adj-LHpPN4oC Categories (other): Lexique en basque de la météorologie Topics: meteorology
  3. Clair, claire.
    Sense id: fr-argi-eu-adj-jytPGxDh
  4. Clair, claire ; compréhensible.
    Sense id: fr-argi-eu-adj-vAGvgTRw
  5. Intelligent, intelligente ; vif, vive.
    Sense id: fr-argi-eu-adj-CinaCpL5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en basque, Basque

Adverb

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav
  1. Clairement, avec clarté.
    Sense id: fr-argi-eu-adv-~Kvuxq-7
  2. Avec prudence, doucement.
    Sense id: fr-argi-eu-adv-Fn6e0JY4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en basque, Basque Derived forms: argi-azkorri, argi egin, argi eta garbi, argi-haste, argia ikusi, argi-muki, argi-oilar, argi-urratze, argi-urte, argi-zulo, argitan, argitara eman

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav
  1. Lumière. Tags: physical
    Sense id: fr-argi-eu-noun-ufimPcpI Categories (other): Lexique en basque de la physique
  2. Lumière, jour.
    Sense id: fr-argi-eu-noun-o631fX-O
  3. Courant, électricité.
    Sense id: fr-argi-eu-noun-L54uuhkw Categories (other): Lexique en basque de l’électricité Topics: electricity
  4. Intelligence, entendement.
    Sense id: fr-argi-eu-noun-ZLfKPt-K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en basque, Basque
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lumière."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-noun-ufimPcpI",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lumière, jour."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-noun-o631fX-O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courant, électricité."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-noun-L54uuhkw",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Intelligence, entendement."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-noun-ZLfKPt-K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav"
    }
  ],
  "word": "argi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lumineux, lumineuse ; brillant, brillante."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-adj-lMdJFfS~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégagé, dégagée."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-adj-LHpPN4oC",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Clair, claire."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-adj-jytPGxDh",
      "raw_tags": [
        "Couleur"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Clair, claire ; compréhensible."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-adj-vAGvgTRw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Intelligent, intelligente ; vif, vive."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-adj-CinaCpL5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav"
    }
  ],
  "word": "argi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "argi-azkorri"
    },
    {
      "word": "argi egin"
    },
    {
      "word": "argi eta garbi"
    },
    {
      "word": "argi-haste"
    },
    {
      "word": "argia ikusi"
    },
    {
      "word": "argi-muki"
    },
    {
      "word": "argi-oilar"
    },
    {
      "word": "argi-urratze"
    },
    {
      "word": "argi-urte"
    },
    {
      "word": "argi-zulo"
    },
    {
      "word": "argitan"
    },
    {
      "word": "argitara eman"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clairement, avec clarté."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-adv-~Kvuxq-7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Avec prudence, doucement."
      ],
      "id": "fr-argi-eu-adv-Fn6e0JY4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav"
    }
  ],
  "word": "argi"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la physique"
      ],
      "glosses": [
        "Lumière."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lumière, jour."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de l’électricité"
      ],
      "glosses": [
        "Courant, électricité."
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Intelligence, entendement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav"
    }
  ],
  "word": "argi"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lumineux, lumineuse ; brillant, brillante."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la météorologie"
      ],
      "glosses": [
        "Dégagé, dégagée."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Clair, claire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Couleur"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Clair, claire ; compréhensible."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Intelligent, intelligente ; vif, vive."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav"
    }
  ],
  "word": "argi"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "argi-azkorri"
    },
    {
      "word": "argi egin"
    },
    {
      "word": "argi eta garbi"
    },
    {
      "word": "argi-haste"
    },
    {
      "word": "argia ikusi"
    },
    {
      "word": "argi-muki"
    },
    {
      "word": "argi-oilar"
    },
    {
      "word": "argi-urratze"
    },
    {
      "word": "argi-urte"
    },
    {
      "word": "argi-zulo"
    },
    {
      "word": "argitan"
    },
    {
      "word": "argitara eman"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clairement, avec clarté."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Avec prudence, doucement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-argi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-argi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-argi.wav"
    }
  ],
  "word": "argi"
}

Download raw JSONL data for argi meaning in Basque (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.