"abendu" meaning in Basque

See abendu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.b̻e̻n̻.du\ Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-abendu.wav , LL-Q8752 (eus)-Itziarmendezz-abendu.wav , LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-abendu.wav Forms: Déclinaison
  1. Décembre.
    Sense id: fr-abendu-eu-noun-DCAHgLw0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lotazil, neguil
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Inflected forms

Download JSONL data for abendu meaning in Basque (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin adventus (« mois de l’Avent »), apparenté à abiento en aragonais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "notes": [
    "Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Décembre."
      ],
      "id": "fr-abendu-eu-noun-DCAHgLw0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.b̻e̻n̻.du\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-abendu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-abendu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-abendu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-abendu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Itziarmendezz-abendu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q8752_(eus)-Itziarmendezz-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Itziarmendezz-abendu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q8752_(eus)-Itziarmendezz-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Itziarmendezz-abendu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irun (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Itziarmendezz-abendu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-abendu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-abendu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-abendu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays basque (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-abendu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lotazil"
    },
    {
      "word": "neguil"
    }
  ],
  "word": "abendu"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin adventus (« mois de l’Avent »), apparenté à abiento en aragonais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "notes": [
    "Orthographe préférée en basque unifié pour ce terme. Avec les nombreux dialectes, il existe plusieurs synonymes en basque ou variantes pour un même terme, cependant une orthographe a été préférée par l'Académie de la langue basque (Orotariko Euskal Hiztegia, et sa version électronique Hiztegi batua), relayée par des dictionnaires basques (Orotariko Euskal Hiztegia, Elhuyar Hiztegia, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) ou bilingues (Hiztegi 3000, Dictionnaire Elhuyar, ...etc.)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Décembre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.b̻e̻n̻.du\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-abendu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-abendu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-abendu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-abendu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Itziarmendezz-abendu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q8752_(eus)-Itziarmendezz-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Itziarmendezz-abendu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q8752_(eus)-Itziarmendezz-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Itziarmendezz-abendu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irun (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Itziarmendezz-abendu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-abendu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-abendu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-abendu.wav/LL-Q8752_(eus)-Koldo_Borda_Beristain-abendu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays basque (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Koldo Borda Beristain-abendu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lotazil"
    },
    {
      "word": "neguil"
    }
  ],
  "word": "abendu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.