"tintin" meaning in Bambara

See tintin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tí~.ti~\
  1. Éminence, terre-plein, colline.
    Sense id: fr-tintin-bm-noun-pO5~vpdV
  2. Bord relevé, talus, margelle.
    Sense id: fr-tintin-bm-noun-kDfigyOa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: batintin
Categories (other): Noms communs en bambara, Bambara

Verb

IPA: \tí~.ti~\
  1. Enfoncer en appuyant.
    Sense id: fr-tintin-bm-verb-H5khUyoX
  2. Appuyer fortement.
    Sense id: fr-tintin-bm-verb-~RMBewci
  3. Pousser, forcer quelqu’un par ses instances.
    Sense id: fr-tintin-bm-verb-uPuHQgJy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en bambara, Bambara
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Enfoncer en appuyant."
      ],
      "id": "fr-tintin-bm-verb-H5khUyoX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Appuyer fortement."
      ],
      "id": "fr-tintin-bm-verb-~RMBewci"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pousser, forcer quelqu’un par ses instances."
      ],
      "id": "fr-tintin-bm-verb-uPuHQgJy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tí~.ti~\\"
    }
  ],
  "word": "tintin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "batintin"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Éminence, terre-plein, colline."
      ],
      "id": "fr-tintin-bm-noun-pO5~vpdV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bord relevé, talus, margelle."
      ],
      "id": "fr-tintin-bm-noun-kDfigyOa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tí~.ti~\\"
    }
  ],
  "word": "tintin"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Enfoncer en appuyant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Appuyer fortement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pousser, forcer quelqu’un par ses instances."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tí~.ti~\\"
    }
  ],
  "word": "tintin"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "bambara"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "batintin"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Éminence, terre-plein, colline."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bord relevé, talus, margelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tí~.ti~\\"
    }
  ],
  "word": "tintin"
}

Download raw JSONL data for tintin meaning in Bambara (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bambara dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.