"ش ر ب" meaning in Arabe

See ش ر ب in All languages combined, or Wiktionary

Root

  1. ش ر ب
    Sense id: fr-ش_ر_ب-ar-root-YyB5Ohiz
  2. ش ر ب
    boire
    Sense id: fr-ش_ر_ب-ar-root-bH3LYyHW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Radicaux en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Radicaux en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L'idée pivot de la racine est plutôt imprégner, boire n'en étant qu'un cas spécifique, quoique largement représentatif. La racine recouvre également les notions de déteindre ou de teindre, et de là un tissu capable de s'imbiber avec شَرْبٌ (carbũ). Ce qui trempe ce sont également les moustaches, شَارِبٌ (câribũ). Ce dont on est imprégné, c'est également la culture, d'où toute une série de dérivés tournant autour de la notion d'habitude ou de coutume.",
    "شُرْبَةٌ (curb@ũ) a donné sorbet en français ; et شَرُوبٌ (carûbũ) a donné sirop. Plus directement, مَشْرَبِيَّةٌ (macrabiy²@ũ) a donné moucharabié, qui vient de l’habitude de boire à l’ombre du moucharabieh, où l’on plaçait des cruches (مِشْرَبَةٌ (micrab@ũ)) poreuses pour obtenir de l’eau fraîche par évaporation à l’instar des gargoulettes ou alcarazas."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "pos_title": "Radical",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ش ر ب"
      ],
      "id": "fr-ش_ر_ب-ar-root-YyB5Ohiz"
    },
    {
      "glosses": [
        "ش ر ب",
        "boire"
      ],
      "id": "fr-ش_ر_ب-ar-root-bH3LYyHW"
    }
  ],
  "tags": [
    "radical"
  ],
  "word": "ش ر ب"
}
{
  "categories": [
    "Radicaux en arabe",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "L'idée pivot de la racine est plutôt imprégner, boire n'en étant qu'un cas spécifique, quoique largement représentatif. La racine recouvre également les notions de déteindre ou de teindre, et de là un tissu capable de s'imbiber avec شَرْبٌ (carbũ). Ce qui trempe ce sont également les moustaches, شَارِبٌ (câribũ). Ce dont on est imprégné, c'est également la culture, d'où toute une série de dérivés tournant autour de la notion d'habitude ou de coutume.",
    "شُرْبَةٌ (curb@ũ) a donné sorbet en français ; et شَرُوبٌ (carûbũ) a donné sirop. Plus directement, مَشْرَبِيَّةٌ (macrabiy²@ũ) a donné moucharabié, qui vient de l’habitude de boire à l’ombre du moucharabieh, où l’on plaçait des cruches (مِشْرَبَةٌ (micrab@ũ)) poreuses pour obtenir de l’eau fraîche par évaporation à l’instar des gargoulettes ou alcarazas."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "pos_title": "Radical",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ش ر ب"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ش ر ب",
        "boire"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "radical"
  ],
  "word": "ش ر ب"
}

Download raw JSONL data for ش ر ب meaning in Arabe (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.