"warlock" meaning in Anglais

See warlock in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈwɔː.lɒk\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vininn126-warlock.wav Forms: warlocks [plural]
  1. Sorcier, enchanteur.
    Sense id: fr-warlock-en-noun-2H5HcWXf
  2. Démoniste.
    Sense id: fr-warlock-en-noun-uUTx5W6C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: magician, sorcerer, sorceress, wizard, witch

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais wǣrloga (« parjure, traître, trompeur »), composé :\n:* du vieil anglais wǣr (« pacte, promesse, trêve »), du proto-indo-européen *wēr- (même étymologie que dans l'anglais veritable (« vrai, véritable »), lui-même issu du latin par le français) ;\n:* et du vieil anglais loga (anglais liar (« mensonge »)), du Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente, voir aussi le mot moyen anglais lēogan.",
    "Le suffixe -ck vient de l'écossais et de l'anglais du nord, et c'est sans doute là que l'on est passé du sens de « traître, parjure » à celui de « qui pactise avec le diable » et donc de « sorcier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "warlocks",
      "ipas": [
        "\\ˈwɔː.lɒks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Steve Jackson et Ian Livingstone, The Warlock of Firetop Mountain (Le Sorcier de la montagne de Feu), 4ᵉ de couverture de l'édition Dragon Cover de 1987, Londres, Puffin Books http://fightingfantasy.wikia.com/wiki/The_Warlock_of_Firetop_Mountain_(book)#Rumours",
          "text": "Your quest is to find the Warlock’s treasure, hidden deep within a dungeon populated with a multitude of terrifying monsters."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorcier, enchanteur."
      ],
      "id": "fr-warlock-en-noun-2H5HcWXf"
    },
    {
      "glosses": [
        "Démoniste."
      ],
      "id": "fr-warlock-en-noun-uUTx5W6C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɔː.lɒk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-warlock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-warlock.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-warlock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-warlock.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-warlock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-warlock.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "word": "magician"
    },
    {
      "word": "sorcerer"
    },
    {
      "word": "sorceress"
    },
    {
      "word": "wizard"
    },
    {
      "word": "witch"
    }
  ],
  "word": "warlock"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais wǣrloga (« parjure, traître, trompeur »), composé :\n:* du vieil anglais wǣr (« pacte, promesse, trêve »), du proto-indo-européen *wēr- (même étymologie que dans l'anglais veritable (« vrai, véritable »), lui-même issu du latin par le français) ;\n:* et du vieil anglais loga (anglais liar (« mensonge »)), du Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente, voir aussi le mot moyen anglais lēogan.",
    "Le suffixe -ck vient de l'écossais et de l'anglais du nord, et c'est sans doute là que l'on est passé du sens de « traître, parjure » à celui de « qui pactise avec le diable » et donc de « sorcier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "warlocks",
      "ipas": [
        "\\ˈwɔː.lɒks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Steve Jackson et Ian Livingstone, The Warlock of Firetop Mountain (Le Sorcier de la montagne de Feu), 4ᵉ de couverture de l'édition Dragon Cover de 1987, Londres, Puffin Books http://fightingfantasy.wikia.com/wiki/The_Warlock_of_Firetop_Mountain_(book)#Rumours",
          "text": "Your quest is to find the Warlock’s treasure, hidden deep within a dungeon populated with a multitude of terrifying monsters."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorcier, enchanteur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Démoniste."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɔː.lɒk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-warlock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-warlock.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-warlock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-warlock.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-warlock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-warlock.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "word": "magician"
    },
    {
      "word": "sorcerer"
    },
    {
      "word": "sorceress"
    },
    {
      "word": "wizard"
    },
    {
      "word": "witch"
    }
  ],
  "word": "warlock"
}

Download raw JSONL data for warlock meaning in Anglais (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.