"viz" meaning in Anglais

See viz in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \vɪz\
  1. C’est-à-dire, à savoir. Souvent non prononcé, mais lu « that is », « namely », ou « wit », et marqué par un point.
    Sense id: fr-viz-en-adv-~ZJBapid Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for viz meaning in Anglais (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin videlicet (« nommément »), crase de videre licet (« il est permis de voir »). Le z, en fait un ⁊, n’est pas une lettre latine mais une abréviation, au Moyen Âge, pour -et."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The main point of his speech, viz. that our attitude was in fact harmful, was not understood.",
          "translation": "Le point principal de son discours, à savoir que notre attitude était en fait néfaste, ne fut pas compris."
        },
        {
          "text": "My grandfather had four sons that grew up, viz. : Thomas, John, Benjamin and Josiah.",
          "translation": "Mon grand-père avait quatre fils qui grandirent, à savoir : Thomas, John, Benjamin et Josiah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "C’est-à-dire, à savoir. Souvent non prononcé, mais lu « that is », « namely », ou « wit », et marqué par un point."
      ],
      "id": "fr-viz-en-adv-~ZJBapid"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɪz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "viz"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin videlicet (« nommément »), crase de videre licet (« il est permis de voir »). Le z, en fait un ⁊, n’est pas une lettre latine mais une abréviation, au Moyen Âge, pour -et."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The main point of his speech, viz. that our attitude was in fact harmful, was not understood.",
          "translation": "Le point principal de son discours, à savoir que notre attitude était en fait néfaste, ne fut pas compris."
        },
        {
          "text": "My grandfather had four sons that grew up, viz. : Thomas, John, Benjamin and Josiah.",
          "translation": "Mon grand-père avait quatre fils qui grandirent, à savoir : Thomas, John, Benjamin et Josiah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "C’est-à-dire, à savoir. Souvent non prononcé, mais lu « that is », « namely », ou « wit », et marqué par un point."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɪz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "viz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.