"translation" meaning in Anglais

See translation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɹæns.ˈleɪ.ʃən\, \tɹænz.ˈleɪ.ʃən\, \tɹæns.ˈleɪ.ʃən\, \tɹænz.ˈleɪ.ʃən\, trænz.ˈleɪ.ʃən Audio: En-us-translation.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav , LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-translation.wav Forms: translations [plural]
  1. Traduction.
    Sense id: fr-translation-en-noun-toyDrvb~ Categories (other): Lexique en anglais de la linguistique Topics: linguistic
  2. Translation.
    Sense id: fr-translation-en-noun-JGRIFR8y Categories (other): Lexique en anglais de la géométrie Topics: geometry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for translation meaning in Anglais (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin translatio. → voir translate et -tion"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "translations",
      "ipas": [
        "\\tɹæns.ˈleɪ.ʃənz\\",
        "\\tɹænz.ˈleɪ.ʃənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traduction."
      ],
      "id": "fr-translation-en-noun-toyDrvb~",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la géométrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Translation."
      ],
      "id": "fr-translation-en-noun-JGRIFR8y",
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɹæns.ˈleɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɹænz.ˈleɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɹæns.ˈleɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɹænz.ˈleɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-translation.ogg",
      "ipa": "trænz.ˈleɪ.ʃən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-translation.ogg/En-us-translation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-translation.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-translation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-translation.wav"
    }
  ],
  "word": "translation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin translatio. → voir translate et -tion"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "translations",
      "ipas": [
        "\\tɹæns.ˈleɪ.ʃənz\\",
        "\\tɹænz.ˈleɪ.ʃənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Traduction."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la géométrie"
      ],
      "glosses": [
        "Translation."
      ],
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɹæns.ˈleɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɹænz.ˈleɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɹæns.ˈleɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɹænz.ˈleɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-translation.ogg",
      "ipa": "trænz.ˈleɪ.ʃən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-translation.ogg/En-us-translation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-translation.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-translation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-translation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-translation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-translation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-translation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-translation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-translation.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-translation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-translation.wav"
    }
  ],
  "word": "translation"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.