"train" meaning in Anglais

See train in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈtɹeɪn\, tʃɹeɪn Audio: En-us-train.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav Forms: trains [plural]
  1. Train.
    Sense id: fr-train-en-noun-ppfPCZzt Categories (other): Lexique en anglais du chemin de fer
  2. Rame.
    Sense id: fr-train-en-noun-qg4Vbm65
  3. Traine.
    Sense id: fr-train-en-noun-TNDufV3s Categories (other): Vêtements en anglais Topics: clothing
  4. Partie allongée d'un objet. Tags: poetic
    Sense id: fr-train-en-noun-Q7htBRRy Categories (other): Termes poétiques en anglais
  5. Forme étroite et courbe, telle une rivière, un serpent. Tags: poetic
    Sense id: fr-train-en-noun-tbDkBgq5 Categories (other): Termes poétiques en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: train station, train surfing, train track, train wreck

Verb

IPA: \ˈtɹeɪn\, tʃɹeɪn Audio: En-us-train.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav Forms: to train [infinitive], trains [present, third-person, singular], trained [preterite], trained [participle, past], training [participle, present]
  1. Entrainer.
    Sense id: fr-train-en-verb-jayWWxjl
  2. Former, dompter.
    Sense id: fr-train-en-verb-Cc2-4ZaA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: trainee, trainer, training, weight training

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Véhicules en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "train station"
    },
    {
      "word": "train surfing"
    },
    {
      "word": "train track"
    },
    {
      "word": "train wreck"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français train."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Train."
      ],
      "id": "fr-train-en-noun-ppfPCZzt",
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rame."
      ],
      "id": "fr-train-en-noun-qg4Vbm65",
      "raw_tags": [
        "Cars of a train"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traine."
      ],
      "id": "fr-train-en-noun-TNDufV3s",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie allongée d'un objet."
      ],
      "id": "fr-train-en-noun-Q7htBRRy",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme étroite et courbe, telle une rivière, un serpent."
      ],
      "id": "fr-train-en-noun-tbDkBgq5",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹeɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-train.ogg",
      "ipa": "tʃɹeɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav"
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Véhicules en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trainee"
    },
    {
      "word": "trainer"
    },
    {
      "word": "training"
    },
    {
      "word": "weight training"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français train."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to train",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trains",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "training",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪ.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrainer."
      ],
      "id": "fr-train-en-verb-jayWWxjl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Former, dompter."
      ],
      "id": "fr-train-en-verb-Cc2-4ZaA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹeɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-train.ogg",
      "ipa": "tʃɹeɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "train"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "Véhicules en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "train station"
    },
    {
      "word": "train surfing"
    },
    {
      "word": "train track"
    },
    {
      "word": "train wreck"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français train."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du chemin de fer"
      ],
      "glosses": [
        "Train."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rame."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cars of a train"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vêtements en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Traine."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes poétiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Partie allongée d'un objet."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes poétiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Forme étroite et courbe, telle une rivière, un serpent."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹeɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-train.ogg",
      "ipa": "tʃɹeɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav"
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "Véhicules en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trainee"
    },
    {
      "word": "trainer"
    },
    {
      "word": "training"
    },
    {
      "word": "weight training"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français train."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to train",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trains",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "training",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪ.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrainer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Former, dompter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹeɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-train.ogg",
      "ipa": "tʃɹeɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-train.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-train.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "train"
}

Download raw JSONL data for train meaning in Anglais (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.