"tour de force" meaning in Anglais

See tour de force in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tuɹ də fɔɹs\, \tuə də fɔːs\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-tour de force.wav
  1. Exploit, tour de force.
    Sense id: fr-tour_de_force-en-noun-wwRLHxVZ Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Gallicismes en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: coup
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du français."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "coup"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallicismes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mary McNamara, CNN’s Gergen Calls Obama Speech ‘Tour de Force’; AnaMarieCox Won’t Be Buying Bobby Jindal’s ShamWow, sur multichannel.com",
          "text": "On air and social media, the consensus quickly developed that President Obama’s speech was a resounding success. On air, CNN analyst David Gergen called the speech “a tour de force politically… ambitious… inspiring.”",
          "translation": "À l’antenne et dans les médias sociaux, s’est rapidement développé un consensus selon lequel le discours du président Obama était un succès retentissant. À l’antenne, l’analyste de CNN David Gergen qualifia ce discours de « tour de force politiquement… ambitieux… inspirant. »"
        },
        {
          "ref": "Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 45",
          "text": "Brando’s performance is a tour de force of acting, and it is clear that he felt that giving Terry a New York accent was integral to the role."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exploit, tour de force."
      ],
      "id": "fr-tour_de_force-en-noun-wwRLHxVZ",
      "raw_tags": [
        "Gallicisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuɹ də fɔɹs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tuə də fɔːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-tour de force.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Persent101-tour_de_force.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-tour_de_force.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Persent101-tour_de_force.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-tour_de_force.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-tour de force.wav"
    }
  ],
  "word": "tour de force"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du français."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "coup"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Gallicismes en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mary McNamara, CNN’s Gergen Calls Obama Speech ‘Tour de Force’; AnaMarieCox Won’t Be Buying Bobby Jindal’s ShamWow, sur multichannel.com",
          "text": "On air and social media, the consensus quickly developed that President Obama’s speech was a resounding success. On air, CNN analyst David Gergen called the speech “a tour de force politically… ambitious… inspiring.”",
          "translation": "À l’antenne et dans les médias sociaux, s’est rapidement développé un consensus selon lequel le discours du président Obama était un succès retentissant. À l’antenne, l’analyste de CNN David Gergen qualifia ce discours de « tour de force politiquement… ambitieux… inspirant. »"
        },
        {
          "ref": "Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 45",
          "text": "Brando’s performance is a tour de force of acting, and it is clear that he felt that giving Terry a New York accent was integral to the role."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exploit, tour de force."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gallicisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuɹ də fɔɹs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tuə də fɔːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-tour de force.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Persent101-tour_de_force.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-tour_de_force.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Persent101-tour_de_force.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-tour_de_force.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-tour de force.wav"
    }
  ],
  "word": "tour de force"
}

Download raw JSONL data for tour de force meaning in Anglais (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.