See tire in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for tire meaning in Anglais (5.0kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "États-Unis", "Royaume-Uni" ], "translation": "pneu crevé", "word": "flat tire" }, { "raw_tags": [ "États-Unis", "Royaume-Uni" ], "translation": "roue de secours", "word": "spare tire" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun) Du vieil anglais teorian.", "(Verbe) Du moyen anglais tire." ], "forms": [ { "form": "tires", "ipas": [ "\\ˈtaɪəz\\", "\\ˈtaɪ.ɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pneu." ], "id": "fr-tire-en-noun-7h1tAS6r", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪə\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-tire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-tire.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tire.wav" } ], "word": "tire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "fatigué", "word": "tired" }, { "translation": "inlassable", "word": "tireless" }, { "translation": "inlassablement", "word": "tirelessly" }, { "translation": "esquinter", "word": "tire out" }, { "translation": "fastidieux, ennuyeux", "word": "tiresome" }, { "translation": "fatigant", "word": "tiring" }, { "translation": "prendre sa retraite ; se coucher", "word": "retire" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun) Du vieil anglais teorian.", "(Verbe) Du moyen anglais tire." ], "forms": [ { "form": "to tire", "ipas": [ "\\ˈtaɪə\\", "\\ˈtaɪ.ɚ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "tires", "ipas": [ "\\ˈtaɪəz\\", "\\ˈtaɪ.ɚz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "tired", "ipas": [ "\\ˈtaɪəd\\", "\\ˈtaɪ.ɚd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "tired", "ipas": [ "\\ˈtaɪəd\\", "\\ˈtaɪ.ɚd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tiring", "ipas": [ "\\ˈtaɪə.ɹɪŋ\\", "\\ˈtaɪ.ɹɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fatiguer." ], "id": "fr-tire-en-verb-aS6YTlm6", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se fatiguer." ], "id": "fr-tire-en-verb-TfHQ2u9x", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪə\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-tire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-tire.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tire.wav" } ], "word": "tire" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais", "anglais des États-Unis", "anglais du Royaume-Uni" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "États-Unis", "Royaume-Uni" ], "translation": "pneu crevé", "word": "flat tire" }, { "raw_tags": [ "États-Unis", "Royaume-Uni" ], "translation": "roue de secours", "word": "spare tire" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun) Du vieil anglais teorian.", "(Verbe) Du moyen anglais tire." ], "forms": [ { "form": "tires", "ipas": [ "\\ˈtaɪəz\\", "\\ˈtaɪ.ɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "anglais des États-Unis" ], "glosses": [ "Pneu." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪə\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-tire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-tire.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tire.wav" } ], "word": "tire" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "fatigué", "word": "tired" }, { "translation": "inlassable", "word": "tireless" }, { "translation": "inlassablement", "word": "tirelessly" }, { "translation": "esquinter", "word": "tire out" }, { "translation": "fastidieux, ennuyeux", "word": "tiresome" }, { "translation": "fatigant", "word": "tiring" }, { "translation": "prendre sa retraite ; se coucher", "word": "retire" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun) Du vieil anglais teorian.", "(Verbe) Du moyen anglais tire." ], "forms": [ { "form": "to tire", "ipas": [ "\\ˈtaɪə\\", "\\ˈtaɪ.ɚ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "tires", "ipas": [ "\\ˈtaɪəz\\", "\\ˈtaɪ.ɚz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "tired", "ipas": [ "\\ˈtaɪəd\\", "\\ˈtaɪ.ɚd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "tired", "ipas": [ "\\ˈtaɪəd\\", "\\ˈtaɪ.ɚd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tiring", "ipas": [ "\\ˈtaɪə.ɹɪŋ\\", "\\ˈtaɪ.ɹɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Verbes transitifs en anglais" ], "glosses": [ "Fatiguer." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en anglais" ], "glosses": [ "Se fatiguer." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪə\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-tire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Benoît_Prieur-tire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-tire.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tire.wav" } ], "word": "tire" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.