"through" meaning in Anglais

See through in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \θɹu\, \θɹuː\, \θɹuː\, θɹuː, \θɹu\, θɹu Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-through.wav , En-us-through.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-through.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-through.wav
  1. À travers.
    Sense id: fr-through-en-prep-~L9lSq7O
  2. Jusques et y compris, avec toutes valeurs intermédiaires.
    Sense id: fr-through-en-prep-u73OLPFk Categories (other): Anglais des États-Unis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: be through with, break through, get through, go through, go through with, pull through, run through, see through, see-through, through and through Related terms: thru [informal]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for through meaning in Anglais (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "be through with"
    },
    {
      "word": "break through"
    },
    {
      "word": "get through"
    },
    {
      "word": "go through"
    },
    {
      "word": "go through with"
    },
    {
      "word": "pull through"
    },
    {
      "word": "run through"
    },
    {
      "word": "see through"
    },
    {
      "word": "see-through"
    },
    {
      "word": "through and through"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais thrugh."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "true"
    }
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_id": "en-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "thru"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I ran through the garden.",
          "translation": "J’ai traversé le jardin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À travers."
      ],
      "id": "fr-through-en-prep-~L9lSq7O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The numbers 1 through 9."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusques et y compris, avec toutes valeurs intermédiaires."
      ],
      "id": "fr-through-en-prep-u73OLPFk",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\θɹu\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\θɹuː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\θɹuː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-through.wav",
      "ipa": "θɹuː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-through.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-through.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-through.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\θɹu\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-through.ogg",
      "ipa": "θɹu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-through.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-through.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-through.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-through.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-through.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-through.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-through.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-through.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-through.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-through.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-through.wav"
    }
  ],
  "word": "through"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots ayant des homophones en anglais",
    "Prépositions en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "be through with"
    },
    {
      "word": "break through"
    },
    {
      "word": "get through"
    },
    {
      "word": "go through"
    },
    {
      "word": "go through with"
    },
    {
      "word": "pull through"
    },
    {
      "word": "run through"
    },
    {
      "word": "see through"
    },
    {
      "word": "see-through"
    },
    {
      "word": "through and through"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais thrugh."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "true"
    }
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_id": "en-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "thru"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I ran through the garden.",
          "translation": "J’ai traversé le jardin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À travers."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The numbers 1 through 9."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusques et y compris, avec toutes valeurs intermédiaires."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\θɹu\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\θɹuː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\θɹuː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-through.wav",
      "ipa": "θɹuː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-through.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-through.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-through.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\θɹu\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-through.ogg",
      "ipa": "θɹu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-us-through.ogg/En-us-through.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-through.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-through.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-through.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-through.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-through.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-through.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-through.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-through.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-through.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-through.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-through.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-through.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-through.wav"
    }
  ],
  "word": "through"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.