See spell in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "exemple", "word": "byspel" }, { "sense": "vague de froid", "word": "cold spell" }, { "sense": "évangile", "word": "gospel" }, { "sense": "captiver l’attention", "word": "spellbind" }, { "sense": "transporté, fasciné", "word": "spellbound" }, { "sense": "sorcellerie", "word": "spellwork" } ], "forms": [ { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She cast a spell to cure warts.", "translation": "Elle a jeté un sort pour soigner des verrues." } ], "glosses": [ "Formule magique, mots auxquels on attribue un pouvoir." ], "id": "fr-spell-en-noun-QY2gk1fL", "raw_tags": [ "Magie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "chanson de Screaming Jay HawkingI Put a Spell on You.", "text": "I put a spell on you" } ], "glosses": [ "Charme, maléfice, ensorcellement." ], "id": "fr-spell-en-noun-4MECjMfh", "raw_tags": [ "Magie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sit down and take the weight off your feet for a spell." } ], "glosses": [ "Durée indéterminée." ], "id": "fr-spell-en-noun-sRYQbydi", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parole, discours." ], "id": "fr-spell-en-noun-3dKDir0L", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cantrip" }, { "word": "incantation" }, { "word": "cantrip" } ], "word": "spell" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dry spell" } ], "forms": [ { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Une équipe tournante." ], "id": "fr-spell-en-noun-WJ8y5d1k" }, { "glosses": [ "Une rotation dans un travail long." ], "id": "fr-spell-en-noun-FieJM5Pi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes populaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Une période de temps indéfinie." ], "id": "fr-spell-en-noun-VT1zqx5D", "raw_tags": [ "Populaire" ] }, { "glosses": [ "Une courte distance." ], "id": "fr-spell-en-noun-NWOOX5vQ", "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Une période de congés." ], "id": "fr-spell-en-noun-ntXQPKJ8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Congés maladie." ], "id": "fr-spell-en-noun-FVNiTAG~", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du cricket", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-spell-en-noun-HZ5rnInw", "topics": [ "cricket" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "word": "spell" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "(régional) Écharde de bois." ], "id": "fr-spell-en-noun-cQGphuav" }, { "glosses": [ "Batte en bois utilisée dans le jeu traditionnel knurr and spell." ], "id": "fr-spell-en-noun-TenpEN1b" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "word": "spell" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to spell", "ipas": [ "\\ˈspɛl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "spelling", "ipas": [ "\\ˈspɛl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Enchanter, placer sous un sort." ], "id": "fr-spell-en-verb-Qy-MeRAb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parler en public, déclamer." ], "id": "fr-spell-en-verb-ATTXrsEu", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Raconter, enseigner." ], "id": "fr-spell-en-verb-QgsupU73", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "word": "spell" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "spelling" }, { "word": "spell out" }, { "word": "fingerspell" }, { "word": "speller" }, { "word": "spello" } ], "forms": [ { "form": "to spell", "ipas": [ "\\ˈspɛl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "spelling", "ipas": [ "\\ˈspɛl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Déchiffrer, lire avec difficulté." ], "id": "fr-spell-en-verb-ZkenrAeZ", "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "Épeler un mot." ], "id": "fr-spell-en-verb-vXJ45lMF", "note": "parfois suivi de out" }, { "glosses": [ "Être capable d’épeler un mot." ], "id": "fr-spell-en-verb-Fd2k9hI0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The letters “a”, “n” and “d” spell “and”.", "translation": "Les lettres « a », « n » et « d » forment « and »." } ], "glosses": [ "Composer un mot à partir de ses lettres." ], "id": "fr-spell-en-verb-BA36xK57" }, { "glosses": [ "Annoncer, présager, indiquer que certains événements vont se produire." ], "id": "fr-spell-en-verb-8nJRZtJQ" }, { "glosses": [ "Expliquer dans le détail." ], "id": "fr-spell-en-verb-15Yw9h-6" }, { "glosses": [ "Constituer, former un groupe." ], "id": "fr-spell-en-verb-edqD7YoJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "forebode" }, { "word": "mean" }, { "word": "signify" }, { "sense": "informel", "word": "comprise" } ], "word": "spell" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to spell", "ipas": [ "\\ˈspɛl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "spelling", "ipas": [ "\\ˈspɛl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "senses": [ { "glosses": [ "Remplacer, se substituer à quelqu’un." ], "id": "fr-spell-en-verb-JjUXmuiW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "They spelled the horses and rested in the shade of some trees.", "translation": "Ils ont mis au repos les chevaux et se sont reposés à l’ombre des arbres." } ], "glosses": [ "Mettre au repos." ], "id": "fr-spell-en-verb-foySYqIE" }, { "glosses": [ "Prendre un congé." ], "id": "fr-spell-en-verb-kHkBmj6l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "relieve" } ], "word": "spell" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "exemple", "word": "byspel" }, { "sense": "vague de froid", "word": "cold spell" }, { "sense": "évangile", "word": "gospel" }, { "sense": "captiver l’attention", "word": "spellbind" }, { "sense": "transporté, fasciné", "word": "spellbound" }, { "sense": "sorcellerie", "word": "spellwork" } ], "forms": [ { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "She cast a spell to cure warts.", "translation": "Elle a jeté un sort pour soigner des verrues." } ], "glosses": [ "Formule magique, mots auxquels on attribue un pouvoir." ], "raw_tags": [ "Magie" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "chanson de Screaming Jay HawkingI Put a Spell on You.", "text": "I put a spell on you" } ], "glosses": [ "Charme, maléfice, ensorcellement." ], "raw_tags": [ "Magie" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes familiers en anglais" ], "examples": [ { "text": "Sit down and take the weight off your feet for a spell." } ], "glosses": [ "Durée indéterminée." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais" ], "glosses": [ "Parole, discours." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cantrip" }, { "word": "incantation" }, { "word": "cantrip" } ], "word": "spell" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "dry spell" } ], "forms": [ { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Une équipe tournante." ] }, { "glosses": [ "Une rotation dans un travail long." ] }, { "categories": [ "Termes populaires en anglais" ], "glosses": [ "Une période de temps indéfinie." ], "raw_tags": [ "Populaire" ] }, { "glosses": [ "Une courte distance." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Une période de congés." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "glosses": [ "Congés maladie." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du cricket", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais" ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "topics": [ "cricket" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "word": "spell" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "(régional) Écharde de bois." ] }, { "glosses": [ "Batte en bois utilisée dans le jeu traditionnel knurr and spell." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "word": "spell" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to spell", "ipas": [ "\\ˈspɛl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "spelling", "ipas": [ "\\ˈspɛl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Enchanter, placer sous un sort." ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais" ], "glosses": [ "Parler en public, déclamer." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais" ], "glosses": [ "Raconter, enseigner." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "word": "spell" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "spelling" }, { "word": "spell out" }, { "word": "fingerspell" }, { "word": "speller" }, { "word": "spello" } ], "forms": [ { "form": "to spell", "ipas": [ "\\ˈspɛl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "spelling", "ipas": [ "\\ˈspɛl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en anglais" ], "glosses": [ "Déchiffrer, lire avec difficulté." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "Épeler un mot." ], "note": "parfois suivi de out" }, { "glosses": [ "Être capable d’épeler un mot." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The letters “a”, “n” and “d” spell “and”.", "translation": "Les lettres « a », « n » et « d » forment « and »." } ], "glosses": [ "Composer un mot à partir de ses lettres." ] }, { "glosses": [ "Annoncer, présager, indiquer que certains événements vont se produire." ] }, { "glosses": [ "Expliquer dans le détail." ] }, { "glosses": [ "Constituer, former un groupe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "forebode" }, { "word": "mean" }, { "word": "signify" }, { "sense": "informel", "word": "comprise" } ], "word": "spell" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to spell", "ipas": [ "\\ˈspɛl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "spells", "ipas": [ "\\ˈspɛlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "spelled ou spelt", "ipas": [ "\\ˈspɛld\\", "\\ˈspɛlt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "spelling", "ipas": [ "\\ˈspɛl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "senses": [ { "glosses": [ "Remplacer, se substituer à quelqu’un." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "They spelled the horses and rested in the shade of some trees.", "translation": "Ils ont mis au repos les chevaux et se sont reposés à l’ombre des arbres." } ], "glosses": [ "Mettre au repos." ] }, { "glosses": [ "Prendre un congé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspɛl\\" }, { "audio": "En-us-spell.ogg", "ipa": "spɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/En-us-spell.ogg/En-us-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-spell.wav" }, { "audio": "En-au-spell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-spell.ogg/En-au-spell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-spell.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-spell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-spell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-spell.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "relieve" } ], "word": "spell" }
Download raw JSONL data for spell meaning in Anglais (23.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.