See slip in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) En vieil anglais slype, voir slime.", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle) Du moyen néerlandais slippe, voir Schlippe en allemand et slit pour le sens. Pour le lien sémantique entre « rameau » et « jeune personne », voir verge et vierge", "(Verbe) (XIVᵉ siècle) Du proto-germanique *slipan apparenté à slippen en néerlandais, schlüpfen en allemand. Voir aussi sleep qui est proprement « tomber (de sommeil), glisser (dans les bras de Morphée ».\n:: (Nom 3) Le nom est le déverbal du verbe." ], "forms": [ { "form": "slips", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Boue." ], "id": "fr-slip-en-noun-BxLWahi8", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la céramique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barbotine." ], "id": "fr-slip-en-noun-XAAcdneL", "raw_tags": [ "Céramique" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-slip.ogg", "ipa": "slɪp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-slip.ogg/En-us-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-slip.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav" }, { "audio": "En-au-slip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-slip.ogg/En-au-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav" } ], "word": "slip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "payslip" }, { "word": "green slip" }, { "word": "pink slip" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) En vieil anglais slype, voir slime.", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle) Du moyen néerlandais slippe, voir Schlippe en allemand et slit pour le sens. Pour le lien sémantique entre « rameau » et « jeune personne », voir verge et vierge", "(Verbe) (XIVᵉ siècle) Du proto-germanique *slipan apparenté à slippen en néerlandais, schlüpfen en allemand. Voir aussi sleep qui est proprement « tomber (de sommeil), glisser (dans les bras de Morphée ».\n:: (Nom 3) Le nom est le déverbal du verbe." ], "forms": [ { "form": "slips", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A slip from a vine." } ], "glosses": [ "Rameau, français." ], "id": "fr-slip-en-noun-0bggo2gH", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Shakespeare", "text": "a native slip to us from foreign seeds." } ], "glosses": [ "Scion, rejeton, descendant." ], "id": "fr-slip-en-noun-Ib1aGZxd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She couldn't hurt a fly, young slip of a girl that she is." } ], "glosses": [ "Jeune personne." ], "id": "fr-slip-en-noun-iXqIKbev" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tennyson", "text": "moonlit slips of silver cloud." } ], "glosses": [ "Chose coupée ou qui se découpe." ], "id": "fr-slip-en-noun-gSsafbrw" }, { "examples": [ { "text": "A slip of paper, un bout de papier." } ], "glosses": [ "Fiche, bout de papier découpé servant à divers usages." ], "id": "fr-slip-en-noun-5TOmhagR" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-slip.ogg", "ipa": "slɪp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-slip.ogg/En-us-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-slip.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav" }, { "audio": "En-au-slip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-slip.ogg/En-au-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "twig" } ], "word": "slip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) En vieil anglais slype, voir slime.", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle) Du moyen néerlandais slippe, voir Schlippe en allemand et slit pour le sens. Pour le lien sémantique entre « rameau » et « jeune personne », voir verge et vierge", "(Verbe) (XIVᵉ siècle) Du proto-germanique *slipan apparenté à slippen en néerlandais, schlüpfen en allemand. Voir aussi sleep qui est proprement « tomber (de sommeil), glisser (dans les bras de Morphée ».\n:: (Nom 3) Le nom est le déverbal du verbe." ], "forms": [ { "form": "to slip", "ipas": [ "\\slɪp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "slips", "ipas": [ "\\slɪps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "slipped", "ipas": [ "\\slɪpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "slipped", "ipas": [ "\\slɪpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slipping", "ipas": [ "\\slɪp.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "slope" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Some errors slipped into the appendix." } ], "glosses": [ "Glisser, se glisser." ], "id": "fr-slip-en-verb-P-VCbX4F" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She thanked the porter and slipped a ten-dollar bill into his hand." } ], "glosses": [ "Glisser, transmettre discrètement." ], "id": "fr-slip-en-verb-Nws6wzSl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bible, Eccl. xix. 16", "text": "There is one that slippeth in his speech, but not from his heart." } ], "glosses": [ "Fauter, tomber dans le péché, faire un pas de travers." ], "id": "fr-slip-en-verb-3NixtbjS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A bone may slip out of place." } ], "glosses": [ "Se déplacer, être disloqué." ], "id": "fr-slip-en-verb-2tJ5lvb3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Profits have slipped over the past six months." } ], "glosses": [ "Glisser, tomber, décroître." ], "id": "fr-slip-en-verb-tkZ40MMU" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-slip.ogg", "ipa": "slɪp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-slip.ogg/En-us-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-slip.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav" }, { "audio": "En-au-slip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-slip.ogg/En-au-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "slide" } ], "word": "slip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "lapsus", "word": "slip of the tongue" }, { "word": "slipper" }, { "word": "slippery" }, { "word": "slippy" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) En vieil anglais slype, voir slime.", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle) Du moyen néerlandais slippe, voir Schlippe en allemand et slit pour le sens. Pour le lien sémantique entre « rameau » et « jeune personne », voir verge et vierge", "(Verbe) (XIVᵉ siècle) Du proto-germanique *slipan apparenté à slippen en néerlandais, schlüpfen en allemand. Voir aussi sleep qui est proprement « tomber (de sommeil), glisser (dans les bras de Morphée ».\n:: (Nom 3) Le nom est le déverbal du verbe." ], "forms": [ { "form": "slips", "ipas": [ "\\slɪps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "schlep" }, { "word": "sleeve" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I had a slip on the ice and bruised my hip." } ], "glosses": [ "Glisse, glissement, action de glisser ou faire glisser." ], "id": "fr-slip-en-noun-EtVT9aTV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Slip." ], "id": "fr-slip-en-noun-GQRPQLL9", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I didn't mean that. I made a slip." } ], "glosses": [ "Lapsus, faute, erreur." ], "id": "fr-slip-en-noun-bF-3Shlo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\slɪp\\" }, { "audio": "En-us-slip.ogg", "ipa": "slɪp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-slip.ogg/En-us-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-slip.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav" }, { "audio": "En-au-slip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-slip.ogg/En-au-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav" } ], "word": "slip" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) En vieil anglais slype, voir slime.", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle) Du moyen néerlandais slippe, voir Schlippe en allemand et slit pour le sens. Pour le lien sémantique entre « rameau » et « jeune personne », voir verge et vierge", "(Verbe) (XIVᵉ siècle) Du proto-germanique *slipan apparenté à slippen en néerlandais, schlüpfen en allemand. Voir aussi sleep qui est proprement « tomber (de sommeil), glisser (dans les bras de Morphée ».\n:: (Nom 3) Le nom est le déverbal du verbe." ], "forms": [ { "form": "slips", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Boue." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la céramique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Barbotine." ], "raw_tags": [ "Céramique" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-slip.ogg", "ipa": "slɪp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-slip.ogg/En-us-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-slip.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav" }, { "audio": "En-au-slip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-slip.ogg/En-au-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav" } ], "word": "slip" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "payslip" }, { "word": "green slip" }, { "word": "pink slip" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) En vieil anglais slype, voir slime.", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle) Du moyen néerlandais slippe, voir Schlippe en allemand et slit pour le sens. Pour le lien sémantique entre « rameau » et « jeune personne », voir verge et vierge", "(Verbe) (XIVᵉ siècle) Du proto-germanique *slipan apparenté à slippen en néerlandais, schlüpfen en allemand. Voir aussi sleep qui est proprement « tomber (de sommeil), glisser (dans les bras de Morphée ».\n:: (Nom 3) Le nom est le déverbal du verbe." ], "forms": [ { "form": "slips", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la botanique" ], "examples": [ { "text": "A slip from a vine." } ], "glosses": [ "Rameau, français." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Shakespeare", "text": "a native slip to us from foreign seeds." } ], "glosses": [ "Scion, rejeton, descendant." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "She couldn't hurt a fly, young slip of a girl that she is." } ], "glosses": [ "Jeune personne." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Tennyson", "text": "moonlit slips of silver cloud." } ], "glosses": [ "Chose coupée ou qui se découpe." ] }, { "examples": [ { "text": "A slip of paper, un bout de papier." } ], "glosses": [ "Fiche, bout de papier découpé servant à divers usages." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-slip.ogg", "ipa": "slɪp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-slip.ogg/En-us-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-slip.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav" }, { "audio": "En-au-slip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-slip.ogg/En-au-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "twig" } ], "word": "slip" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) En vieil anglais slype, voir slime.", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle) Du moyen néerlandais slippe, voir Schlippe en allemand et slit pour le sens. Pour le lien sémantique entre « rameau » et « jeune personne », voir verge et vierge", "(Verbe) (XIVᵉ siècle) Du proto-germanique *slipan apparenté à slippen en néerlandais, schlüpfen en allemand. Voir aussi sleep qui est proprement « tomber (de sommeil), glisser (dans les bras de Morphée ».\n:: (Nom 3) Le nom est le déverbal du verbe." ], "forms": [ { "form": "to slip", "ipas": [ "\\slɪp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "slips", "ipas": [ "\\slɪps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "slipped", "ipas": [ "\\slɪpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "slipped", "ipas": [ "\\slɪpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slipping", "ipas": [ "\\slɪp.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "slope" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Some errors slipped into the appendix." } ], "glosses": [ "Glisser, se glisser." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "She thanked the porter and slipped a ten-dollar bill into his hand." } ], "glosses": [ "Glisser, transmettre discrètement." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Bible, Eccl. xix. 16", "text": "There is one that slippeth in his speech, but not from his heart." } ], "glosses": [ "Fauter, tomber dans le péché, faire un pas de travers." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "A bone may slip out of place." } ], "glosses": [ "Se déplacer, être disloqué." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Profits have slipped over the past six months." } ], "glosses": [ "Glisser, tomber, décroître." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-slip.ogg", "ipa": "slɪp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-slip.ogg/En-us-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-slip.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav" }, { "audio": "En-au-slip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-slip.ogg/En-au-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "slide" } ], "word": "slip" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "lapsus", "word": "slip of the tongue" }, { "word": "slipper" }, { "word": "slippery" }, { "word": "slippy" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) En vieil anglais slype, voir slime.", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle) Du moyen néerlandais slippe, voir Schlippe en allemand et slit pour le sens. Pour le lien sémantique entre « rameau » et « jeune personne », voir verge et vierge", "(Verbe) (XIVᵉ siècle) Du proto-germanique *slipan apparenté à slippen en néerlandais, schlüpfen en allemand. Voir aussi sleep qui est proprement « tomber (de sommeil), glisser (dans les bras de Morphée ».\n:: (Nom 3) Le nom est le déverbal du verbe." ], "forms": [ { "form": "slips", "ipas": [ "\\slɪps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "schlep" }, { "word": "sleeve" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I had a slip on the ice and bruised my hip." } ], "glosses": [ "Glisse, glissement, action de glisser ou faire glisser." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la marine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Slip." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I didn't mean that. I made a slip." } ], "glosses": [ "Lapsus, faute, erreur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\slɪp\\" }, { "audio": "En-us-slip.ogg", "ipa": "slɪp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-slip.ogg/En-us-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-slip.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-slip.wav" }, { "audio": "En-au-slip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-slip.ogg/En-au-slip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-slip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-slip.wav" } ], "word": "slip" }
Download raw JSONL data for slip meaning in Anglais (13.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.