"second" meaning in Anglais

See second in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈsɛk.ənd\, \ˈsɛk.ənd\ Audio: En-us-second.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav
  1. Deuxième, second.
    Sense id: fr-second-en-adj-ksinKWCm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (seconde nature): second nature

Adverb

IPA: \ˈsɛk.ənd\, \ˈsɛk.ənd\ Audio: En-us-second.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav
  1. Deuxièmement, secundo.
    Sense id: fr-second-en-adv-0H5xvvnl
  2. Le deuxième plus.
    Sense id: fr-second-en-adv-fhFqz4ly
  3. Au deuxième ordre de frappe.
    Sense id: fr-second-en-adv-wXw00Haa Categories (other): Lexique en anglais du baseball Topics: baseball
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: secondly Synonyms (en deuxième lieu): in the second place Related terms: first, third

Noun

IPA: \ˈsɛk.ənd\, \ˈsɛk.ənd\ Audio: En-us-second.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav Forms: seconds [plural]
  1. Second. Tags: plural
    Sense id: fr-second-en-noun-Hou7qyoL
  2. Deuxième base.
    Sense id: fr-second-en-noun-nOB2FmWT Categories (other): Lexique en anglais du baseball Topics: baseball
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈsɛk.ənd\, \ˈsɛk.ənd\ Audio: En-us-second.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav Forms: seconds [plural]
  1. Seconde.
    Sense id: fr-second-en-noun-lBAFQ8ur Categories (other): Lexique en anglais de la métrologie Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (soixante secondes): minute

Verb

IPA: \ˈsɛk.ənd\, \ˈsɛk.ənd\ Audio: En-us-second.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav
  1. Seconder.
    Sense id: fr-second-en-verb-TTdv~mGS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: accord with, adhérer, affirm, confirm, repeat

Inflected forms

Download JSONL data for second meaning in Anglais (16.8kB)

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "2nd"
    },
    {
      "sense": "monarque",
      "word": "II"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ordinaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "seconde nature",
      "word": "second nature"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ordinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sally Johnson, Astrid Ensslin, Language in the Media: Representations, Identities, Ideologies, 2007, page 181",
          "text": "In the second excerpt transcribed below, Tom Cruise is talking about his work with fellow Hollywood actor Dustin Hoffman, whom he refers to simply as Dustin."
        },
        {
          "text": "Second, twelfth, twenty-second, thirty-second, …",
          "translation": "Deuxième, douzième, vingt-deuxième, trente-deuxième, …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième, second."
      ],
      "id": "fr-second-en-adj-ksinKWCm",
      "note": "On utilise ce mot aussi dans les mots composés, et à la fin de noms de monarques et papes, dans ce cas écrit généralement en chiffres romains"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "word": "second"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "first"
    },
    {
      "word": "third"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deuxièmement, secundo."
      ],
      "id": "fr-second-en-adv-0H5xvvnl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "New Guinea is the second largest island in the world.",
          "translation": "Nouvelle-Guinée est la deuxième île du monde en superficie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le deuxième plus."
      ],
      "id": "fr-second-en-adv-fhFqz4ly",
      "raw_tags": [
        "+ superlatif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is batting second today."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au deuxième ordre de frappe."
      ],
      "id": "fr-second-en-adv-wXw00Haa",
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "secondly"
    },
    {
      "sense": "en deuxième lieu",
      "word": "in the second place"
    }
  ],
  "word": "second"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seconds",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.əndz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I’d like seconds please."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Second."
      ],
      "id": "fr-second-en-noun-Hou7qyoL",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième base."
      ],
      "id": "fr-second-en-noun-nOB2FmWT",
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "word": "second"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seconds",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.əndz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "sense": "soixante secondes",
      "word": "minute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There are sixty seconds in a minute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seconde."
      ],
      "id": "fr-second-en-noun-lBAFQ8ur",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "word": "second"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "s'accorder avec",
      "word": "accord with"
    },
    {
      "translation": "adhere",
      "word": "adhérer"
    },
    {
      "translation": "affirmer",
      "word": "affirm"
    },
    {
      "translation": "confirmer",
      "word": "confirm"
    },
    {
      "translation": "répéter",
      "word": "repeat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I second what you said.",
          "translation": "Je seconde ce que vous dites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seconder."
      ],
      "id": "fr-second-en-verb-TTdv~mGS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "second"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "2nd"
    },
    {
      "sense": "monarque",
      "word": "II"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Ordinaux en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "seconde nature",
      "word": "second nature"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ordinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sally Johnson, Astrid Ensslin, Language in the Media: Representations, Identities, Ideologies, 2007, page 181",
          "text": "In the second excerpt transcribed below, Tom Cruise is talking about his work with fellow Hollywood actor Dustin Hoffman, whom he refers to simply as Dustin."
        },
        {
          "text": "Second, twelfth, twenty-second, thirty-second, …",
          "translation": "Deuxième, douzième, vingt-deuxième, trente-deuxième, …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième, second."
      ],
      "note": "On utilise ce mot aussi dans les mots composés, et à la fin de noms de monarques et papes, dans ce cas écrit généralement en chiffres romains"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "word": "second"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "first"
    },
    {
      "word": "third"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deuxièmement, secundo."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "New Guinea is the second largest island in the world.",
          "translation": "Nouvelle-Guinée est la deuxième île du monde en superficie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le deuxième plus."
      ],
      "raw_tags": [
        "+ superlatif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du baseball"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is batting second today."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au deuxième ordre de frappe."
      ],
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "secondly"
    },
    {
      "sense": "en deuxième lieu",
      "word": "in the second place"
    }
  ],
  "word": "second"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seconds",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.əndz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I’d like seconds please."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Second."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du baseball"
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième base."
      ],
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "word": "second"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seconds",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛk.əndz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "sense": "soixante secondes",
      "word": "minute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la métrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There are sixty seconds in a minute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seconde."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "word": "second"
}

{
  "categories": [
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "s'accorder avec",
      "word": "accord with"
    },
    {
      "translation": "adhere",
      "word": "adhérer"
    },
    {
      "translation": "affirmer",
      "word": "affirm"
    },
    {
      "translation": "confirmer",
      "word": "confirm"
    },
    {
      "translation": "répéter",
      "word": "repeat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I second what you said.",
          "translation": "Je seconde ce que vous dites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seconder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɛk.ənd\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-second.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-second.ogg/En-us-second.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-second.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-second.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-second.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-second.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "second"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.