"scat" meaning in Anglais

See scat in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \skæt\
  1. Dégage ! Va-t-en !
    Sense id: fr-scat-en-intj-B6TahONq Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: shoo

Noun

IPA: \skæt\ Forms: scats [plural]
  1. Scat.
    Sense id: fr-scat-en-noun-orrfdNkj Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais du jazz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \skæt\ Forms: scats [plural]
  1. Merde.
    Sense id: fr-scat-en-noun-T3fUosD5 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Pratique scatologique.
    Sense id: fr-scat-en-noun-D699HEtX Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais de la sexualité Topics: sexuality
  3. Héroïne. Tags: slang
    Sense id: fr-scat-en-noun-6mgm1kJT Categories (other): Termes argotiques en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: shit, filth, dung

Verb

Forms: to scat [infinitive], scats [present, third-person, singular], scatted [preterite], scatted [participle, past], scatting [participle, present]
  1. Dégager, se casser.
    Sense id: fr-scat-en-verb-idwOziNh Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Forms: to scat [infinitive], scats [present, third-person, singular], scatted [preterite], scatted [participle, past], scatting [participle, present]
  1. Chanter à base d’onomatopées.
    Sense id: fr-scat-en-verb-tILs366O Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais du jazz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Scat! Go on! Get out of here!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégage ! Va-t-en !"
      ],
      "id": "fr-scat-en-intj-B6TahONq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skæt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shoo"
    }
  ],
  "word": "scat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to scat",
      "ipas": [
        "\\skæt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "scats",
      "ipas": [
        "\\skæts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "scatted",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "scatted",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "scatting",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Here comes the principal; we'd better scat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégager, se casser."
      ],
      "id": "fr-scat-en-verb-idwOziNh"
    }
  ],
  "word": "scat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du jazz",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Though scat is improvised, the melodic lines are often variations on scale and arpeggio fragments, stock patterns and riffs, as is the case with instrumental improvisers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scat."
      ],
      "id": "fr-scat-en-noun-orrfdNkj",
      "raw_tags": [
        "Jazz"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skæt\\"
    }
  ],
  "word": "scat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to scat",
      "ipas": [
        "\\skæt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "scats",
      "ipas": [
        "\\skæts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "scatted",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "scatted",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "scatting",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du jazz",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Originating in vocal jazz, scatting is an improvisation with wordless vocables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanter à base d’onomatopées."
      ],
      "id": "fr-scat-en-verb-tILs366O",
      "raw_tags": [
        "Jazz"
      ]
    }
  ],
  "word": "scat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Brent Butt as Brent Herbert Leroy, Sasquatch Your Language, 2018",
          "text": "Wherever legitimate tracks are found there's always some fresh scat, y'know, poo, flop, dumplings."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Merde."
      ],
      "id": "fr-scat-en-noun-T3fUosD5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dennis Cooper, Guide, 1998",
          "text": "I hear he’s into S&M and scat and all kinds of kinky shit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pratique scatologique."
      ],
      "id": "fr-scat-en-noun-D699HEtX",
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héroïne."
      ],
      "id": "fr-scat-en-noun-6mgm1kJT",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skæt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shit"
    },
    {
      "word": "filth"
    },
    {
      "word": "dung"
    }
  ],
  "word": "scat"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Scat! Go on! Get out of here!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégage ! Va-t-en !"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skæt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shoo"
    }
  ],
  "word": "scat"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to scat",
      "ipas": [
        "\\skæt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "scats",
      "ipas": [
        "\\skæts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "scatted",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "scatted",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "scatting",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Here comes the principal; we'd better scat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégager, se casser."
      ]
    }
  ],
  "word": "scat"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais du jazz"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Though scat is improvised, the melodic lines are often variations on scale and arpeggio fragments, stock patterns and riffs, as is the case with instrumental improvisers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scat."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jazz"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skæt\\"
    }
  ],
  "word": "scat"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to scat",
      "ipas": [
        "\\skæt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "scats",
      "ipas": [
        "\\skæts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "scatted",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "scatted",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "scatting",
      "ipas": [
        "\\skæt.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais du jazz"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Originating in vocal jazz, scatting is an improvisation with wordless vocables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanter à base d’onomatopées."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jazz"
      ]
    }
  ],
  "word": "scat"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Dégage, dégager) (1838) De l’expression quicker than s’cat (« à toute vitesse ») où le s représente le hiss du chat.",
    "(Scat) (1926) D’une onomatopée ; voir bebop, doo-wop.",
    "(Merde) (1950) Emprunt savant au grec ancien σκῶρ, σκατός, skỗr, skatós (« excrément ») ; voir scatology."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "scats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Brent Butt as Brent Herbert Leroy, Sasquatch Your Language, 2018",
          "text": "Wherever legitimate tracks are found there's always some fresh scat, y'know, poo, flop, dumplings."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Merde."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais de la sexualité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dennis Cooper, Guide, 1998",
          "text": "I hear he’s into S&M and scat and all kinds of kinky shit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pratique scatologique."
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Héroïne."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skæt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shit"
    },
    {
      "word": "filth"
    },
    {
      "word": "dung"
    }
  ],
  "word": "scat"
}

Download raw JSONL data for scat meaning in Anglais (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.