See rotten in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "forms": [ { "form": "more rotten", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈɹɑ.tən\\", "\\ˌmɔː ˈɹɒt.ən\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most rotten", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈɹɑ.tən\\", "\\ˌməʊst ˈɹɒt.ən\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This fruit is rotten. Throw it away.", "translation": "Ce fruit est pourri. Jette-le." }, { "ref": "William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, acte I, scène 4", "text": "Marcellus: Something is rotten in the state of Denmark.", "translation": "Marcellus : Il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark." } ], "glosses": [ "Pourri." ], "id": "fr-rotten-en-adj-J4nbL9rO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He has a rotten character.", "translation": "Il a un caractère méprisable." } ], "glosses": [ "Méprisable, piètre, vil, sans valeur." ], "id": "fr-rotten-en-adj-l9Pl6Ztf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fichu." ], "id": "fr-rotten-en-adj-8qrgDvFQ", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹɒt.ən\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹɑ.tən\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹɒt.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɒt.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɒt.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rotten.wav" }, { "ipa": "\\ˈɹɑ.tən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɑ.tn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-rotten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rotten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rotten.wav" } ], "word": "rotten" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He fancies her something rotten.", "translation": "Elle lui plaît à un point fou." } ], "glosses": [ "Extrêmement." ], "id": "fr-rotten-en-adv-XaUVbGXx", "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹɒt.ən\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹɑ.tən\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹɒt.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɒt.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɒt.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rotten.wav" }, { "ipa": "\\ˈɹɑ.tən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɑ.tn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-rotten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rotten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rotten.wav" } ], "word": "rotten" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "forms": [ { "form": "more rotten", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈɹɑ.tən\\", "\\ˌmɔː ˈɹɒt.ən\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most rotten", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈɹɑ.tən\\", "\\ˌməʊst ˈɹɒt.ən\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "This fruit is rotten. Throw it away.", "translation": "Ce fruit est pourri. Jette-le." }, { "ref": "William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, acte I, scène 4", "text": "Marcellus: Something is rotten in the state of Denmark.", "translation": "Marcellus : Il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark." } ], "glosses": [ "Pourri." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "He has a rotten character.", "translation": "Il a un caractère méprisable." } ], "glosses": [ "Méprisable, piètre, vil, sans valeur." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en anglais" ], "glosses": [ "Fichu." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹɒt.ən\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹɑ.tən\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹɒt.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɒt.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɒt.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rotten.wav" }, { "ipa": "\\ˈɹɑ.tən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɑ.tn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-rotten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rotten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rotten.wav" } ], "word": "rotten" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes informels en anglais" ], "examples": [ { "text": "He fancies her something rotten.", "translation": "Elle lui plaît à un point fou." } ], "glosses": [ "Extrêmement." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹɒt.ən\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹɑ.tən\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹɒt.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɒt.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɒt.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rotten.wav" }, { "ipa": "\\ˈɹɑ.tən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rotten.wav", "ipa": "ˈɹɑ.tn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-rotten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-rotten.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rotten.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rotten.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rotten.wav" } ], "word": "rotten" }
Download raw JSONL data for rotten meaning in Anglais (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.