"regard" meaning in Anglais

See regard in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɹɪˈɡɑːd\, \ɹɪˈɡɑɹd\, \ɹɪˈɡɑːd\, ɹɪˈɡɑːd, \ɹɪˈɡɑɹd\, ɹɪˈɡɑɹd Audio: LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav , En-us-regard.ogg Forms: regards [plural]
  1. Estime, égard.
    Sense id: fr-regard-en-noun-yDmzHtBd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (transmettre ses salutations): send one's regards

Verb

IPA: \ɹɪˈɡɑːd\, \ɹɪˈɡɑɹd\, \ɹɪˈɡɑːd\, ɹɪˈɡɑːd, \ɹɪˈɡɑɹd\, ɹɪˈɡɑɹd Audio: LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav , En-us-regard.ogg Forms: to regard [infinitive], regards [present, third-person, singular], regarded [preterite], regarded [participle, past], regarding [participle, present]
  1. Regarder, considérer. Tags: formal
    Sense id: fr-regard-en-verb-S5uFj83X Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes soutenus en anglais
  2. Concerner. Tags: archaic
    Sense id: fr-regard-en-verb-fqRq8uUX Categories (other): Termes archaïques en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "transmettre ses salutations",
      "word": "send one's regards"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au français regard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "regards",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑːdz\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹdz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Estime, égard."
      ],
      "id": "fr-regard-en-noun-yDmzHtBd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑɹd\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav",
      "ipa": "ɹɪˈɡɑːd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑɹd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-regard.ogg",
      "ipa": "ɹɪˈɡɑɹd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-regard.ogg/En-us-regard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-regard.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "regard"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au français regard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to regard",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹd\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "regards",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑːdz\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹdz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "regarded",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑː.dɪd\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹ.dɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "regarded",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑː.dɪd\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹ.dɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "regarding",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑː.dɪŋ\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹ.dɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Linda A. Pollock,Forgotten children: Parent-child relations from 1500 to 1900. Cambridge University Press, 1983, page 111.",
          "text": "It seems that young children were regarded more as sexless than worthless."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder, considérer."
      ],
      "id": "fr-regard-en-verb-S5uFj83X",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concerner."
      ],
      "id": "fr-regard-en-verb-fqRq8uUX",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑɹd\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav",
      "ipa": "ɹɪˈɡɑːd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑɹd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-regard.ogg",
      "ipa": "ɹɪˈɡɑɹd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-regard.ogg/En-us-regard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-regard.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "regard"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "transmettre ses salutations",
      "word": "send one's regards"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au français regard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "regards",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑːdz\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹdz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Estime, égard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑɹd\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav",
      "ipa": "ɹɪˈɡɑːd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑɹd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-regard.ogg",
      "ipa": "ɹɪˈɡɑɹd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-regard.ogg/En-us-regard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-regard.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "regard"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au français regard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to regard",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹd\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "regards",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑːdz\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹdz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "regarded",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑː.dɪd\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹ.dɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "regarded",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑː.dɪd\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹ.dɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "regarding",
      "ipas": [
        "\\ɹɪˈɡɑː.dɪŋ\\",
        "\\ɹɪˈɡɑɹ.dɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes soutenus en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Linda A. Pollock,Forgotten children: Parent-child relations from 1500 to 1900. Cambridge University Press, 1983, page 111.",
          "text": "It seems that young children were regarded more as sexless than worthless."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder, considérer."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes archaïques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Concerner."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑɹd\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑːd\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav",
      "ipa": "ɹɪˈɡɑːd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-regard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-regard.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɪˈɡɑɹd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-regard.ogg",
      "ipa": "ɹɪˈɡɑɹd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-regard.ogg/En-us-regard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-regard.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "regard"
}

Download raw JSONL data for regard meaning in Anglais (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.