See rebound in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français rebondir." ], "forms": [ { "form": "rebounds", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊndz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bound" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Rebond." ], "id": "fr-rebound-en-noun-kT4KfAJn" }, { "glosses": [ "Rebondissement." ], "id": "fr-rebound-en-noun-Kp3A6omB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She's on the rebound already." } ], "glosses": [ "Guérison." ], "id": "fr-rebound-en-noun-jCAP61f6", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The economy's on the rebound." } ], "glosses": [ "Reprise." ], "id": "fr-rebound-en-noun-m7OxlK5f", "raw_tags": [ "Économie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹiˈbɑʊnd\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rebound.wav" } ], "word": "rebound" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français rebondir." ], "forms": [ { "form": "to rebound", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊnd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rebounds", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊndz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "rebounded", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊnd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "rebounded", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊnd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rebounding", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊnd.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Rebondir." ], "id": "fr-rebound-en-verb-~MaCPHez" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹiˈbɑʊnd\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rebound.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "rebound" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français rebondir." ], "forms": [ { "form": "rebounds", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊndz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bound" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Rebond." ] }, { "glosses": [ "Rebondissement." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Métaphores en anglais" ], "examples": [ { "text": "She's on the rebound already." } ], "glosses": [ "Guérison." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’économie" ], "examples": [ { "text": "The economy's on the rebound." } ], "glosses": [ "Reprise." ], "raw_tags": [ "Économie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹiˈbɑʊnd\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rebound.wav" } ], "word": "rebound" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français rebondir." ], "forms": [ { "form": "to rebound", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊnd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rebounds", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊndz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "rebounded", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊnd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "rebounded", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊnd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rebounding", "ipas": [ "\\ɹiˈbɑʊnd.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Rebondir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹiˈbɑʊnd\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rebound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rebound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rebound.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "rebound" }
Download raw JSONL data for rebound meaning in Anglais (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.