"ravel" meaning in Anglais

See ravel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɹæ.vəl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav Forms: ravels [plural]
  1. Complication, embrouille.
    Sense id: fr-ravel-en-noun-ABoS6kCW Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: snarl

Verb

IPA: \ɹæ.vəl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav Forms: to ravel [infinitive], ravels [present, third-person, singular], raveled [preterite], raveled [participle, past], raveling [participle, present]
  1. Embrouiller.
    Sense id: fr-ravel-en-verb-0JqImMem Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tangle, entangle, entwine Derived forms: unravel

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais ravelen dérivé de rafel ; voir rafelig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ravels",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              68
            ]
          ],
          "ref": "DH Lawrence, Mornings in Mexico, 1927",
          "text": "The savannah valley is shadeless, spotted only with the thorny ravel of mesquite bushes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complication, embrouille."
      ],
      "id": "fr-ravel-en-noun-ABoS6kCW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹæ.vəl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "snarl"
    }
  ],
  "word": "ravel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "unravel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais ravelen dérivé de rafel ; voir rafelig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to ravel",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ravels",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "raveled",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "raveled",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "raveling",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəl.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Popular Science News, 1871",
          "text": "… and in them are minute glands, which resemble ravelled tubes …"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Martha T. Moore, “After 9/11, dinner gang raises funds to honor those lost”, dans USA Today, 10 septembre 2011",
          "text": "But the real work of the First Thursday Foundation is remembering, and its biggest gift is knitting back together lives raveled by loss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embrouiller."
      ],
      "id": "fr-ravel-en-verb-0JqImMem"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹæ.vəl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tangle"
    },
    {
      "word": "entangle"
    },
    {
      "word": "entwine"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ravel"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais ravelen dérivé de rafel ; voir rafelig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ravels",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              68
            ]
          ],
          "ref": "DH Lawrence, Mornings in Mexico, 1927",
          "text": "The savannah valley is shadeless, spotted only with the thorny ravel of mesquite bushes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complication, embrouille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹæ.vəl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "snarl"
    }
  ],
  "word": "ravel"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "unravel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais ravelen dérivé de rafel ; voir rafelig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to ravel",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ravels",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "raveled",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "raveled",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "raveling",
      "ipas": [
        "\\ɹæ.vəl.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Popular Science News, 1871",
          "text": "… and in them are minute glands, which resemble ravelled tubes …"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Martha T. Moore, “After 9/11, dinner gang raises funds to honor those lost”, dans USA Today, 10 septembre 2011",
          "text": "But the real work of the First Thursday Foundation is remembering, and its biggest gift is knitting back together lives raveled by loss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embrouiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹæ.vəl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ravel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ravel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-ravel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-ravel.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tangle"
    },
    {
      "word": "entangle"
    },
    {
      "word": "entwine"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ravel"
}

Download raw JSONL data for ravel meaning in Anglais (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.