See poke in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "topics": [ "computing" ], "word": "peek" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I gave him a poke to wake him up.", "translation": "Je lui donnai une pichenette pour le réveiller." } ], "glosses": [ "Action du verbe to poke." ], "id": "fr-poke-en-noun-50SSbGjm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Perhaps all those super hackers who so regularly produce infinite lives etc. could produce pokes to be used by 128K users. — Crash magazine (1988)", "translation": "Ces super hackers qui produisent régulièrement des vies infinies, pourraient peut-être produire des cracks pour les utilisateurs en 128k." } ], "glosses": [ "Insertion d’une valeur à une adresse mémoire dans le but de modifier le comportement de programmes." ], "id": "fr-poke-en-noun-CaEyH9Mo", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊk\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglo-normand poke (« sac »)." ], "forms": [ { "form": "pokes", "ipas": [ "\\pəʊks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "pocket" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sac." ], "id": "fr-poke-en-noun-AINYqdj2", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊk\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Contraction de l’anglais pokeweed (« Phytolacca »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Phytolacca." ], "id": "fr-poke-en-noun-U8PRnrme", "raw_tags": [ "Dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊk\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en hawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "poke salad" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunt à l’hawaïen poke (« couper ») en cubes." ], "forms": [ { "form": "pokes", "ipas": [ "\\ˈpoʊkeɪs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poke, poke bowl." ], "id": "fr-poke-en-noun-1NR-thfL", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpoʊkeɪ\\" }, { "ipa": "\\ˈpoʊki\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "buy a pig in a poke" }, { "word": "poke about" }, { "word": "poke around" }, { "word": "poke fun at" }, { "word": "poke one’s nose into" }, { "word": "poke one’s tongue out" }, { "word": "poke out" }, { "word": "poke up" } ], "forms": [ { "form": "to poke", "ipas": [ "\\pəʊk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "pokes", "ipas": [ "\\pəʊks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "poked", "ipas": [ "\\pəʊkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "poked", "ipas": [ "\\pəʊkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "poking", "ipas": [ "\\pəʊk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Toucher ou frapper rapidement avec un objet pointu, comme un doigt ou un bâton." ], "id": "fr-poke-en-verb-sRxJ8V3k" }, { "glosses": [ "Attiser un feu." ], "id": "fr-poke-en-verb-IGYmNezy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fouiller." ], "id": "fr-poke-en-verb-tGXqIAb0", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The horse-drawn carriage just poked along.", "translation": "Le chariot tiré par un cheval est juste passé à côté." } ], "glosses": [ "Bouger très lentement." ], "id": "fr-poke-en-verb-sRwPXZJm", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(transitif direct) Modifier une valeur stockée dans une adresse mémoire." ], "id": "fr-poke-en-verb-p71TXLqX", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊk\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" }
{ "antonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "topics": [ "computing" ], "word": "peek" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "I gave him a poke to wake him up.", "translation": "Je lui donnai une pichenette pour le réveiller." } ], "glosses": [ "Action du verbe to poke." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique", "Termes vieillis en anglais" ], "examples": [ { "text": "Perhaps all those super hackers who so regularly produce infinite lives etc. could produce pokes to be used by 128K users. — Crash magazine (1988)", "translation": "Ces super hackers qui produisent régulièrement des vies infinies, pourraient peut-être produire des cracks pour les utilisateurs en 128k." } ], "glosses": [ "Insertion d’une valeur à une adresse mémoire dans le but de modifier le comportement de programmes." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊk\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglo-normand poke (« sac »)." ], "forms": [ { "form": "pokes", "ipas": [ "\\pəʊks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "pocket" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en anglais" ], "glosses": [ "Sac." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊk\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Contraction de l’anglais pokeweed (« Phytolacca »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Phytolacca." ], "raw_tags": [ "Dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊk\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en hawaïen", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "poke salad" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunt à l’hawaïen poke (« couper ») en cubes." ], "forms": [ { "form": "pokes", "ipas": [ "\\ˈpoʊkeɪs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en anglais" ], "glosses": [ "Poke, poke bowl." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpoʊkeɪ\\" }, { "ipa": "\\ˈpoʊki\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "buy a pig in a poke" }, { "word": "poke about" }, { "word": "poke around" }, { "word": "poke fun at" }, { "word": "poke one’s nose into" }, { "word": "poke one’s tongue out" }, { "word": "poke out" }, { "word": "poke up" } ], "forms": [ { "form": "to poke", "ipas": [ "\\pəʊk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "pokes", "ipas": [ "\\pəʊks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "poked", "ipas": [ "\\pəʊkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "poked", "ipas": [ "\\pəʊkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "poking", "ipas": [ "\\pəʊk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Toucher ou frapper rapidement avec un objet pointu, comme un doigt ou un bâton." ] }, { "glosses": [ "Attiser un feu." ] }, { "categories": [ "Métaphores en anglais" ], "glosses": [ "Fouiller." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes argotiques en anglais" ], "examples": [ { "text": "The horse-drawn carriage just poked along.", "translation": "Le chariot tiré par un cheval est juste passé à côté." } ], "glosses": [ "Bouger très lentement." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique", "Verbes transitifs en anglais" ], "glosses": [ "(transitif direct) Modifier une valeur stockée dans une adresse mémoire." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pəʊk\\" }, { "audio": "En-au-poke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-au-poke.ogg/En-au-poke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poke.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poke.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poke.wav" } ], "word": "poke" }
Download raw JSONL data for poke meaning in Anglais (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.