See mistake in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "avoir tort", "word": "mistaken" }, { "translation": "bêtise", "word": "stupid mistake" } ], "forms": [ { "form": "to mistake", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "mistakes", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "mistook", "ipas": [ "\\mɪˈstʊk\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "mistaken", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪ.kən\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistaking", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪ.kɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I’m sorry. I mistook you for someone else." } ], "glosses": [ "Se tromper, se méprendre." ], "id": "fr-mistake-en-verb-b0sMYJqR" }, { "glosses": [ "Faire une erreur." ], "id": "fr-mistake-en-verb-azBw59Tr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɪˈsteɪk\\" }, { "ipa": "\\mɪˈsteɪk\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-mistake.ogg", "ipa": "mɪˈsteɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-mistake.ogg/En-us-mistake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mistake.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\mɪˈstæɪk\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-mistake.wav", "ipa": "mɪˈsteɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-mistake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mistake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mistake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mistake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mistake.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "sense_index": 2, "word": "mistake" } ], "word": "mistake" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mistakes", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Your essay had six mistakes. You’ll have to pay more attention next time." } ], "glosses": [ "Erreur." ], "id": "fr-mistake-en-noun-zgAfER1G" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Think carefully about doing that. You’re making a big mistake." } ], "glosses": [ "Méprise." ], "id": "fr-mistake-en-noun-FQyJ50Kl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɪˈsteɪk\\" }, { "ipa": "\\mɪˈsteɪk\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-mistake.ogg", "ipa": "mɪˈsteɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-mistake.ogg/En-us-mistake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mistake.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\mɪˈstæɪk\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-mistake.wav", "ipa": "mɪˈsteɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-mistake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mistake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mistake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mistake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mistake.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "error" } ], "word": "mistake" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes irréguliers en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "avoir tort", "word": "mistaken" }, { "translation": "bêtise", "word": "stupid mistake" } ], "forms": [ { "form": "to mistake", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "mistakes", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "mistook", "ipas": [ "\\mɪˈstʊk\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "mistaken", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪ.kən\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mistaking", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪ.kɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I’m sorry. I mistook you for someone else." } ], "glosses": [ "Se tromper, se méprendre." ] }, { "glosses": [ "Faire une erreur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɪˈsteɪk\\" }, { "ipa": "\\mɪˈsteɪk\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-mistake.ogg", "ipa": "mɪˈsteɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-mistake.ogg/En-us-mistake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mistake.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\mɪˈstæɪk\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-mistake.wav", "ipa": "mɪˈsteɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-mistake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mistake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mistake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mistake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mistake.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "sense_index": 2, "word": "mistake" } ], "word": "mistake" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Verbes irréguliers en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "mistakes", "ipas": [ "\\mɪˈsteɪks\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Your essay had six mistakes. You’ll have to pay more attention next time." } ], "glosses": [ "Erreur." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Think carefully about doing that. You’re making a big mistake." } ], "glosses": [ "Méprise." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɪˈsteɪk\\" }, { "ipa": "\\mɪˈsteɪk\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-mistake.ogg", "ipa": "mɪˈsteɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-mistake.ogg/En-us-mistake.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mistake.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\mɪˈstæɪk\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-mistake.wav", "ipa": "mɪˈsteɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-mistake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mistake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mistake.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mistake.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mistake.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mistake.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "error" } ], "word": "mistake" }
Download raw JSONL data for mistake meaning in Anglais (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.