See mayday in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant des homophones en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français venez m’aider, prononcé à l’anglaise." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "pan-pan" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 8, 14 ], [ 16, 22 ] ], "ref": "Ken Wishaw, Helicopter Rescue: The true story of Australia’s first full-time chopper doctor, 2004, page 82", "text": "Mayday! Mayday! Mayday! came the call." } ], "glosses": [ "Mayday." ], "id": "fr-mayday-en-intj-65p8r0nG", "note": "En général il est prononcé trois fois successivement" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmeɪ.deɪ\\" }, { "audio": "En-us-mayday.ogg", "ipa": "ˈmeɪ.deɪ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-mayday.ogg/En-us-mayday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mayday.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-mayday.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-mayday.ogg/En-au-mayday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-mayday.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "homophone": "May Day" } ], "word": "mayday" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant des homophones en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français venez m’aider, prononcé à l’anglaise." ], "forms": [ { "form": "maydays", "ipas": [ "\\ˈmeɪ.deɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Mayday" }, { "form": "May Day" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "ref": "Clive Cussler, Valhalla Rising, 2002, page 47", "text": "“Odd that she hasn’t sent out a Mayday.”\n“That is curious. Her radio must be disabled.”", "translation": "« Étrange qu'elle n'ait pas envoyé un Mayday. C'est curieux. Sa radio doit être hors service. »" } ], "glosses": [ "Mayday (signal de détresse)." ], "id": "fr-mayday-en-noun-ZaQdodp9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmeɪ.deɪ\\" }, { "audio": "En-us-mayday.ogg", "ipa": "ˈmeɪ.deɪ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-mayday.ogg/En-us-mayday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mayday.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-mayday.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-mayday.ogg/En-au-mayday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-mayday.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "homophone": "May Day" } ], "word": "mayday" }
{ "categories": [ "Interjections en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots ayant des homophones en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français venez m’aider, prononcé à l’anglaise." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "pan-pan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 8, 14 ], [ 16, 22 ] ], "ref": "Ken Wishaw, Helicopter Rescue: The true story of Australia’s first full-time chopper doctor, 2004, page 82", "text": "Mayday! Mayday! Mayday! came the call." } ], "glosses": [ "Mayday." ], "note": "En général il est prononcé trois fois successivement" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmeɪ.deɪ\\" }, { "audio": "En-us-mayday.ogg", "ipa": "ˈmeɪ.deɪ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-mayday.ogg/En-us-mayday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mayday.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-mayday.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-mayday.ogg/En-au-mayday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-mayday.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "homophone": "May Day" } ], "word": "mayday" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots ayant des homophones en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français venez m’aider, prononcé à l’anglaise." ], "forms": [ { "form": "maydays", "ipas": [ "\\ˈmeɪ.deɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Mayday" }, { "form": "May Day" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "ref": "Clive Cussler, Valhalla Rising, 2002, page 47", "text": "“Odd that she hasn’t sent out a Mayday.”\n“That is curious. Her radio must be disabled.”", "translation": "« Étrange qu'elle n'ait pas envoyé un Mayday. C'est curieux. Sa radio doit être hors service. »" } ], "glosses": [ "Mayday (signal de détresse)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmeɪ.deɪ\\" }, { "audio": "En-us-mayday.ogg", "ipa": "ˈmeɪ.deɪ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-mayday.ogg/En-us-mayday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mayday.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-mayday.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-mayday.ogg/En-au-mayday.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-mayday.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "homophone": "May Day" } ], "word": "mayday" }
Download raw JSONL data for mayday meaning in Anglais (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.