See match in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "contraire de" ], "sense": "paire", "word": "mismatch" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rematch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Match" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "мач" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "matĉo" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "match" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "ματς" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "mecz" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "meccs" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "матч" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "mač" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "maç" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1, verbe) En moyen anglais matche, macche, du vieil anglais mæċċa, forme secondaire de maca du germanique *makô (« unir, personne unie, compagnon »), apparenté à make (« faire »), à machen (id.) en allemand." ], "forms": [ { "form": "matches", "ipas": [ "\\ˈmæt͡ʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "When is the next football match?" } ], "glosses": [ "Partie." ], "id": "fr-match-en-noun-CPHDLPWQ", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I’m looking for a match for this lone sock." }, { "text": "Considering your search criteria, these are your matches." } ], "glosses": [ "Paire, correspondance, assortiment." ], "id": "fr-match-en-noun-I8wdlqUK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jane Austen, Mansfield Park", "text": "All Huntingdon exclaimed on the greatness of the match, and her uncle, the lawyer, himself, allowed her to be at least three thousand pounds short of any equitable claim to it.", "translation": "Tout Huntingdon se récria sur les avantages d’un tel mariage ; l’oncle de miss Maria lui-même, qui était un homme de robe, reconnut qu’elle aurait dû posséder trois mille livres sterling de plus pour pouvoir y prétendre avec quelque raison." } ], "glosses": [ "Mariage." ], "id": "fr-match-en-noun-AJ3Q7L0r" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mæt͡ʃ\\" }, { "audio": "En-uk-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-match.ogg/En-uk-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-match.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-match.ogg/En-us-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-match.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav" } ], "word": "match" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mismatch" }, { "word": "outmatch" }, { "word": "rematch" }, { "word": "hatch, match, and dispatch" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "matcher" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1, verbe) En moyen anglais matche, macche, du vieil anglais mæċċa, forme secondaire de maca du germanique *makô (« unir, personne unie, compagnon »), apparenté à make (« faire »), à machen (id.) en allemand." ], "forms": [ { "form": "to match", "ipas": [ "\\mæt͡ʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "matches", "ipas": [ "\\ˈmæt͡ʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "matched", "ipas": [ "\\mæt͡ʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "matched", "ipas": [ "\\mæt͡ʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "matching", "ipas": [ "\\ˈmæt͡ʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Finlo Rohrer, The transatlantic Halloween divide, BBC News, 29 octobre 2010", "text": "But it would be hard to argue that the UK even comes close to matching the US in the sheer visible exuberance of Halloween." }, { "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 87", "text": "In order to win the top prize in a particular lottery, one must match all 6 numbers on his or her ticket to the 6 numbers between 1 and 49 that are drawn by the lottery organizer." } ], "glosses": [ "Concorder, accorder, assembler, convenir, correspondre, coïncider." ], "id": "fr-match-en-verb-Iij1JM4j" }, { "glosses": [ "Apparier." ], "id": "fr-match-en-verb-uSI-9IRt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mæt͡ʃ\\" }, { "audio": "En-uk-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-match.ogg/En-uk-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-match.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-match.ogg/En-us-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-match.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "correspond" } ], "word": "match" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "matchbox" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1, verbe) En moyen anglais matche, macche, du vieil anglais mæċċa, forme secondaire de maca du germanique *makô (« unir, personne unie, compagnon »), apparenté à make (« faire »), à machen (id.) en allemand." ], "forms": [ { "form": "matches", "ipas": [ "\\ˈmæt͡ʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Do you have a match to light my cigarette?" } ], "glosses": [ "Allumette." ], "id": "fr-match-en-noun-zP27YZsw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mæt͡ʃ\\" }, { "audio": "En-uk-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-match.ogg/En-uk-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-match.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-match.ogg/En-us-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-match.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav" } ], "word": "match" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "contraire de" ], "sense": "paire", "word": "mismatch" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "rematch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Match" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "мач" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "matĉo" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "match" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "ματς" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "mecz" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "meccs" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "матч" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "mač" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "maç" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1, verbe) En moyen anglais matche, macche, du vieil anglais mæċċa, forme secondaire de maca du germanique *makô (« unir, personne unie, compagnon »), apparenté à make (« faire »), à machen (id.) en allemand." ], "forms": [ { "form": "matches", "ipas": [ "\\ˈmæt͡ʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais du sport" ], "examples": [ { "text": "When is the next football match?" } ], "glosses": [ "Partie." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I’m looking for a match for this lone sock." }, { "text": "Considering your search criteria, these are your matches." } ], "glosses": [ "Paire, correspondance, assortiment." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Jane Austen, Mansfield Park", "text": "All Huntingdon exclaimed on the greatness of the match, and her uncle, the lawyer, himself, allowed her to be at least three thousand pounds short of any equitable claim to it.", "translation": "Tout Huntingdon se récria sur les avantages d’un tel mariage ; l’oncle de miss Maria lui-même, qui était un homme de robe, reconnut qu’elle aurait dû posséder trois mille livres sterling de plus pour pouvoir y prétendre avec quelque raison." } ], "glosses": [ "Mariage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mæt͡ʃ\\" }, { "audio": "En-uk-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-match.ogg/En-uk-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-match.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-match.ogg/En-us-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-match.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav" } ], "word": "match" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "mismatch" }, { "word": "outmatch" }, { "word": "rematch" }, { "word": "hatch, match, and dispatch" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "matcher" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1, verbe) En moyen anglais matche, macche, du vieil anglais mæċċa, forme secondaire de maca du germanique *makô (« unir, personne unie, compagnon »), apparenté à make (« faire »), à machen (id.) en allemand." ], "forms": [ { "form": "to match", "ipas": [ "\\mæt͡ʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "matches", "ipas": [ "\\ˈmæt͡ʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "matched", "ipas": [ "\\mæt͡ʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "matched", "ipas": [ "\\mæt͡ʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "matching", "ipas": [ "\\ˈmæt͡ʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Finlo Rohrer, The transatlantic Halloween divide, BBC News, 29 octobre 2010", "text": "But it would be hard to argue that the UK even comes close to matching the US in the sheer visible exuberance of Halloween." }, { "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 87", "text": "In order to win the top prize in a particular lottery, one must match all 6 numbers on his or her ticket to the 6 numbers between 1 and 49 that are drawn by the lottery organizer." } ], "glosses": [ "Concorder, accorder, assembler, convenir, correspondre, coïncider." ] }, { "glosses": [ "Apparier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mæt͡ʃ\\" }, { "audio": "En-uk-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-match.ogg/En-uk-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-match.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-match.ogg/En-us-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-match.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "correspond" } ], "word": "match" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "matchbox" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1, verbe) En moyen anglais matche, macche, du vieil anglais mæċċa, forme secondaire de maca du germanique *makô (« unir, personne unie, compagnon »), apparenté à make (« faire »), à machen (id.) en allemand." ], "forms": [ { "form": "matches", "ipas": [ "\\ˈmæt͡ʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Do you have a match to light my cigarette?" } ], "glosses": [ "Allumette." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mæt͡ʃ\\" }, { "audio": "En-uk-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-match.ogg/En-uk-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-match.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-match.ogg", "ipa": "mæt͡ʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-us-match.ogg/En-us-match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-match.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-match.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-match.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-match.wav" } ], "word": "match" }
Download raw JSONL data for match meaning in Anglais (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.