See many in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "few" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "a good many" }, { "word": "a great many" }, { "word": "how many" }, { "word": "many fewer" }, { "word": "many more" }, { "word": "so many" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais maniġ, moniġ, du germanique *manago-, issu de l’indo-européen *monogʰo-. Il est apparenté au néerlandais menig, à l’allemand manch au russe много, mnogo ou au tchèque mnoho, au gaélique écossais minig. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de more et de most." ], "forms": [ { "form": "more", "ipas": [ "\\ˈmɔɹ\\", "\\ˈmɔː\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most", "ipas": [ "\\ˈmoʊst\\", "\\ˈməʊst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Le mot many s’emploie au pluriel. Il existe une forme poétique, many a, qui s’emploie au singulier dans le sens de « maint »." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "related": [ { "sense": "pour les indénombrables dans un contexte négatif", "word": "much" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wow, you have many books." } ], "glosses": [ "Beaucoup de, nombreux, bien des." ], "id": "fr-many-en-adj-wbnhK1Sh", "raw_tags": [ "Devant un nom dénombrable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛn.i\\" }, { "audio": "En-uk-many.ogg", "ipa": "ˈmɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-many.ogg/En-uk-many.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-many.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-many.ogg", "ipa": "ˈmɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-many.ogg/En-us-many.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-many.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Le Cap)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-many.wav" }, { "ipa": "\\ˈmæni\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-many.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a lot of" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "loads of" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "lots of" }, { "tags": [ "poetic" ], "word": "many a" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "tons of" } ], "tags": [ "indefinite", "plural" ], "word": "many" } { "antonyms": [ { "word": "few" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms indéfinis en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais maniġ, moniġ, du germanique *manago-, issu de l’indo-européen *monogʰo-. Il est apparenté au néerlandais menig, à l’allemand manch au russe много, mnogo ou au tchèque mnoho, au gaélique écossais minig. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de more et de most." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "related": [ { "sense": "pour les indénombrables", "word": "much" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Star Trek: The Wrath of Khan, film, 1982", "text": "The needs of the many outweigh the needs of the few.", "translation": "Les besoins de la multitude l’emportent sur les besoins de quelques-uns. [traduction non officielle]" } ], "glosses": [ "Beaucoup de gens." ], "id": "fr-many-en-pron-nLmpPNAl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Many are called, but few are chosen.", "translation": "Beaucoup sont appelés, mais peu sont choisis." } ], "glosses": [ "Beaucoup, maint." ], "id": "fr-many-en-pron-M7unw0MX", "note": "Utilisé pour les dénombrables" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛn.i\\" }, { "audio": "En-uk-many.ogg", "ipa": "ˈmɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-many.ogg/En-uk-many.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-many.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-many.ogg", "ipa": "ˈmɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-many.ogg/En-us-many.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-many.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Le Cap)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-many.wav" }, { "ipa": "\\ˈmæni\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-many.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a lot" } ], "tags": [ "indefinite", "plural" ], "word": "many" }
{ "antonyms": [ { "word": "few" } ], "categories": [ "Adjectifs indéfinis en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Supplétions en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "a good many" }, { "word": "a great many" }, { "word": "how many" }, { "word": "many fewer" }, { "word": "many more" }, { "word": "so many" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais maniġ, moniġ, du germanique *manago-, issu de l’indo-européen *monogʰo-. Il est apparenté au néerlandais menig, à l’allemand manch au russe много, mnogo ou au tchèque mnoho, au gaélique écossais minig. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de more et de most." ], "forms": [ { "form": "more", "ipas": [ "\\ˈmɔɹ\\", "\\ˈmɔː\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most", "ipas": [ "\\ˈmoʊst\\", "\\ˈməʊst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Le mot many s’emploie au pluriel. Il existe une forme poétique, many a, qui s’emploie au singulier dans le sens de « maint »." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "related": [ { "sense": "pour les indénombrables dans un contexte négatif", "word": "much" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Wow, you have many books." } ], "glosses": [ "Beaucoup de, nombreux, bien des." ], "raw_tags": [ "Devant un nom dénombrable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛn.i\\" }, { "audio": "En-uk-many.ogg", "ipa": "ˈmɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-many.ogg/En-uk-many.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-many.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-many.ogg", "ipa": "ˈmɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-many.ogg/En-us-many.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-many.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Le Cap)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-many.wav" }, { "ipa": "\\ˈmæni\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-many.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a lot of" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "loads of" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "lots of" }, { "tags": [ "poetic" ], "word": "many a" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "tons of" } ], "tags": [ "indefinite", "plural" ], "word": "many" } { "antonyms": [ { "word": "few" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Pronoms indéfinis en anglais", "Supplétions en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais maniġ, moniġ, du germanique *manago-, issu de l’indo-européen *monogʰo-. Il est apparenté au néerlandais menig, à l’allemand manch au russe много, mnogo ou au tchèque mnoho, au gaélique écossais minig. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de more et de most." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "related": [ { "sense": "pour les indénombrables", "word": "much" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Star Trek: The Wrath of Khan, film, 1982", "text": "The needs of the many outweigh the needs of the few.", "translation": "Les besoins de la multitude l’emportent sur les besoins de quelques-uns. [traduction non officielle]" } ], "glosses": [ "Beaucoup de gens." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Many are called, but few are chosen.", "translation": "Beaucoup sont appelés, mais peu sont choisis." } ], "glosses": [ "Beaucoup, maint." ], "note": "Utilisé pour les dénombrables" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛn.i\\" }, { "audio": "En-uk-many.ogg", "ipa": "ˈmɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-uk-many.ogg/En-uk-many.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-many.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-many.ogg", "ipa": "ˈmɛn.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-many.ogg/En-us-many.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-many.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Le Cap)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-many.wav" }, { "ipa": "\\ˈmæni\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-many.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-many.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-many.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-many.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a lot" } ], "tags": [ "indefinite", "plural" ], "word": "many" }
Download raw JSONL data for many meaning in Anglais (14.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.