See lore in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "hyponyms": [ { "word": "folklore" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Traditions and Tales of Upper Lusatia, in Blackwood’s Edinburgh Magazine (http://www.gutenberg.org/files/23529/23529-8.txt", "text": "A native only of the mountain district could obtain from the lips of the people their sacred and well-preserved lore, and even he not easily.", "translation": "Seule une personne originaire de la région des montagnes fut capable de recueillir de la bouche des gens leur tradition sacrée et bien préservée, et même pour lui ce ne fut pas facile." } ], "glosses": [ "Tradition, histoire et coutumes telles que transmises à travers les générations." ], "id": "fr-lore-en-noun-2tIoREZt" }, { "glosses": [ "Histoire d’un univers de fiction ne constituant pas l’intrigue principale d’une œuvre." ], "id": "fr-lore-en-noun-rgvXHx3i" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔː\\" }, { "audio": "En-uk-lore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-lore.ogg/En-uk-lore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-lore.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-lore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-lore.ogg/En-us-lore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-lore.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "lore" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "hyponyms": [ { "word": "folklore" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Traditions and Tales of Upper Lusatia, in Blackwood’s Edinburgh Magazine (http://www.gutenberg.org/files/23529/23529-8.txt", "text": "A native only of the mountain district could obtain from the lips of the people their sacred and well-preserved lore, and even he not easily.", "translation": "Seule une personne originaire de la région des montagnes fut capable de recueillir de la bouche des gens leur tradition sacrée et bien préservée, et même pour lui ce ne fut pas facile." } ], "glosses": [ "Tradition, histoire et coutumes telles que transmises à travers les générations." ] }, { "glosses": [ "Histoire d’un univers de fiction ne constituant pas l’intrigue principale d’une œuvre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔː\\" }, { "audio": "En-uk-lore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-lore.ogg/En-uk-lore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-lore.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-lore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-lore.ogg/En-us-lore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-lore.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "lore" }
Download raw JSONL data for lore meaning in Anglais (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.