"le" meaning in Anglais

See le in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: \lə\, \leɪ\
  1. Le, la. Tags: informal
    Sense id: fr-le-en-article-LwQdZ3Ca Categories (other): Plaisanteries en anglais, Termes informels en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: \lə\, \leɪ\
  1. Près de. Tags: obsolete
    Sense id: fr-le-en-prep--OK6XbHN Categories (other): Termes désuets en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en baoulé, Anglais

Download JSONL data for le meaning in Anglais (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque du français le."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plaisanteries en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes informels en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LaManna, My Weekend…, sur le site alt.punk / Usenet, 2001",
          "text": "[…] upon arrival, le girlfriend realizes she has left her ID back at my house (a 1 1/2 hour roundtrip on the Metro), […]"
        },
        {
          "ref": "Amelia, Re: Neat things SANTA brought me..., sur le site alt.fashion / Usenet, 2002",
          "text": "And then le boyfriend perks up and names around 8 different brands (Stila, MAC, Becca, Nars etc..) - I was *SO* proud of him!! :)"
        },
        {
          "ref": "Miranda Kenneally, Stealing Parker, Sourcebooks, 1ᵉʳoctobre 2012, page 63",
          "text": "That's when Waitress Seductress Extraordinaire comes back and gets our order. […] \"We're sharing an order of à la Appalachia, he says, handing over the menus and turning his focus back to me. Le waitress stomps off. I ask, \"Why are they called that?\" \"Because when they've got the fries stacked up they're higher than a mountain range.\" I groan and touch my stomach. \"You're funny,\" he says, his eyes twinkling."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le, la."
      ],
      "id": "fr-le-en-article-LwQdZ3Ca",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\leɪ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite"
  ],
  "word": "le"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français lez, lès."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Chester-le-Street », England's North East",
          "text": "During much of the late Anglo-Saxon period Chester-le-Street was one of the most important places in the North of England and a focus for religious power."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Près de."
      ],
      "id": "fr-le-en-prep--OK6XbHN",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\leɪ\\"
    }
  ],
  "word": "le"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Prépositions en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque du français le."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plaisanteries en anglais",
        "Termes informels en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LaManna, My Weekend…, sur le site alt.punk / Usenet, 2001",
          "text": "[…] upon arrival, le girlfriend realizes she has left her ID back at my house (a 1 1/2 hour roundtrip on the Metro), […]"
        },
        {
          "ref": "Amelia, Re: Neat things SANTA brought me..., sur le site alt.fashion / Usenet, 2002",
          "text": "And then le boyfriend perks up and names around 8 different brands (Stila, MAC, Becca, Nars etc..) - I was *SO* proud of him!! :)"
        },
        {
          "ref": "Miranda Kenneally, Stealing Parker, Sourcebooks, 1ᵉʳoctobre 2012, page 63",
          "text": "That's when Waitress Seductress Extraordinaire comes back and gets our order. […] \"We're sharing an order of à la Appalachia, he says, handing over the menus and turning his focus back to me. Le waitress stomps off. I ask, \"Why are they called that?\" \"Because when they've got the fries stacked up they're higher than a mountain range.\" I groan and touch my stomach. \"You're funny,\" he says, his eyes twinkling."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le, la."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\leɪ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite"
  ],
  "word": "le"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en baoulé",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français lez, lès."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Chester-le-Street », England's North East",
          "text": "During much of the late Anglo-Saxon period Chester-le-Street was one of the most important places in the North of England and a focus for religious power."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Près de."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\leɪ\\"
    }
  ],
  "word": "le"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.