See illation in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illātiō (« inférence logique, déduction, conclusion »), dérivé de illātus, participe passé passif de inferō (« porter vers, conclure »), composé de in et de ferō (« porter »)." ], "forms": [ { "form": "illations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la logique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, I.2, 1646", "text": "Now herein there seems to be a very erroneous Illation: form the Indulgence of God unto Cain, concluding an immunity unto himself …." }, { "ref": "John Locke, An Essay Concerning Humane Understanding, 1690", "text": "it so orders the intermediate Ideas, as to discover what Connection there is in each Link of the Chain, whereby the Extreams are held together; and thereby, as it were, to draw into View the Truth sought for, which is what we call Illation or Inference …." }, { "ref": "Guy Davenport, Tatlin!, 1974", "text": "Adriaan moved to Pierce’s American illation whereby an if begets a therefore, event by event, the javelin’s flight issuing from the web of contingencies in which we may locate the javelin and the javelineer …." } ], "glosses": [ "Illation, déduction." ], "id": "fr-illation-en-noun-hHl7UU8M", "topics": [ "logic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪˈleɪʃ(ə)n\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-illation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-illation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-illation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-illation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-illation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-illation.wav" } ], "word": "illation" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin illātiō (« inférence logique, déduction, conclusion »), dérivé de illātus, participe passé passif de inferō (« porter vers, conclure »), composé de in et de ferō (« porter »)." ], "forms": [ { "form": "illations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la logique" ], "examples": [ { "ref": "Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, I.2, 1646", "text": "Now herein there seems to be a very erroneous Illation: form the Indulgence of God unto Cain, concluding an immunity unto himself …." }, { "ref": "John Locke, An Essay Concerning Humane Understanding, 1690", "text": "it so orders the intermediate Ideas, as to discover what Connection there is in each Link of the Chain, whereby the Extreams are held together; and thereby, as it were, to draw into View the Truth sought for, which is what we call Illation or Inference …." }, { "ref": "Guy Davenport, Tatlin!, 1974", "text": "Adriaan moved to Pierce’s American illation whereby an if begets a therefore, event by event, the javelin’s flight issuing from the web of contingencies in which we may locate the javelin and the javelineer …." } ], "glosses": [ "Illation, déduction." ], "topics": [ "logic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪˈleɪʃ(ə)n\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-illation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-illation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-illation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-illation.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-illation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-illation.wav" } ], "word": "illation" }
Download raw JSONL data for illation meaning in Anglais (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.