"if" meaning in Anglais

See if in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: \ɪf\, ɪf, ɪf, ɪf Audio: En-us-if.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav , LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav
  1. Si, conjonction qui exprime une condition ou un choix.
    Sense id: fr-if-en-conj-vHyGWJ3S Categories (other): Exemples en anglais
  2. Quoique. Note d’usage : Souvent utilisé entre deux qualificateurs.
    Sense id: fr-if-en-conj-FIxeUSUA Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: iff, if and only if, if not, if only, even if Related terms: whether

Noun

IPA: \ˈɪf\, ɪf, ɪf, ɪf Audio: En-us-if.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav , LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav Forms: ifs [plural]
  1. Si.
    Sense id: fr-if-en-noun-7fZ~djwI Categories (other): Exemples en anglais
  2. Instruction qui exprime une condition d’exécution en programmation.
    Sense id: fr-if-en-noun-1BHlX~Rf Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: and, else, false, or, then, true

Inflected forms

Download JSONL data for if meaning in Anglais (8.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iff"
    },
    {
      "word": "if and only if"
    },
    {
      "word": "if not"
    },
    {
      "word": "if only"
    },
    {
      "word": "even if"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais yif."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "related": [
    {
      "word": "whether"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If he does not come back, I will go to France.",
          "translation": "S’il ne revient pas, j’irai en France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si, conjonction qui exprime une condition ou un choix."
      ],
      "id": "fr-if-en-conj-vHyGWJ3S"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yanek Mieczkowski, Gerald Ford and the Challenges of the 1970s, 2005",
          "text": "By focusing on the long term, Ford wanted to foster steady if slow economic growth, so as to eliminate the cycles of steep inflation and deep recession that the country suffered during the 1970s."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quoique. Note d’usage : Souvent utilisé entre deux qualificateurs."
      ],
      "id": "fr-if-en-conj-FIxeUSUA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪf\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-if.ogg",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-if.ogg/En-us-if.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-if.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royame-Uni (London)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav"
    }
  ],
  "word": "if"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ifs",
      "ipas": [
        "\\ˈɪfs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "and"
    },
    {
      "word": "else"
    },
    {
      "word": "false"
    },
    {
      "word": "or"
    },
    {
      "word": "then"
    },
    {
      "word": "true"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No ifs, ands, or buts.",
          "translation": "Pas de si, de et ou de mais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si."
      ],
      "id": "fr-if-en-noun-7fZ~djwI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instruction qui exprime une condition d’exécution en programmation."
      ],
      "id": "fr-if-en-noun-1BHlX~Rf",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪf\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-if.ogg",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-if.ogg/En-us-if.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-if.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royame-Uni (London)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav"
    }
  ],
  "word": "if"
}
{
  "categories": [
    "Conjonctions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iff"
    },
    {
      "word": "if and only if"
    },
    {
      "word": "if not"
    },
    {
      "word": "if only"
    },
    {
      "word": "even if"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais yif."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "related": [
    {
      "word": "whether"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If he does not come back, I will go to France.",
          "translation": "S’il ne revient pas, j’irai en France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si, conjonction qui exprime une condition ou un choix."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yanek Mieczkowski, Gerald Ford and the Challenges of the 1970s, 2005",
          "text": "By focusing on the long term, Ford wanted to foster steady if slow economic growth, so as to eliminate the cycles of steep inflation and deep recession that the country suffered during the 1970s."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quoique. Note d’usage : Souvent utilisé entre deux qualificateurs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪf\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-if.ogg",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-if.ogg/En-us-if.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-if.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royame-Uni (London)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav"
    }
  ],
  "word": "if"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ifs",
      "ipas": [
        "\\ˈɪfs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "and"
    },
    {
      "word": "else"
    },
    {
      "word": "false"
    },
    {
      "word": "or"
    },
    {
      "word": "then"
    },
    {
      "word": "true"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No ifs, ands, or buts.",
          "translation": "Pas de si, de et ou de mais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Instruction qui exprime une condition d’exécution en programmation."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪf\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-if.ogg",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-if.ogg/En-us-if.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-if.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav",
      "ipa": "ɪf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royame-Uni (London)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-if.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-if.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-if.wav"
    }
  ],
  "word": "if"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.